Present - CHIHIROперевод на немецкий




Present
Geschenk
人生に起きる出来事
Die Ereignisse im Leben,
1つ1つに意味がある
jedes einzelne hat eine Bedeutung.
泣き崩れ悲しむ事にも
Auch im Zusammenbrechen und Trauern,
幸せを感じる事にも
auch im Fühlen von Glück,
新しい愛を知る事にもきっと
auch im Kennenlernen neuer Liebe, ganz sicher.
Five week, two day
Five week, two day
突然のプレゼント
Ein plötzliches Geschenk.
それはそれはとても小さな
Es war ein sehr, sehr kleines
奇跡が私の中咲き始めました
Wunder, das in mir zu blühen begann.
Ten week, four day
Ten week, four day
戸惑いと喜びが重なって不安になるけれど
Verwirrung und Freude überlappen sich, ich werde unsicher, aber
君の優しい音聞こえてくるから
weil ich deinen sanften Klang hören kann.
『大丈夫だよ』って言ってくれるようで
Als ob du sagen würdest ‚Alles ist gut‘,
いつの間にか一緒に頑張れた
konnten wir unbemerkt gemeinsam durchhalten.
守るべきものが出来た私今
Jetzt, wo ich etwas habe, das ich beschützen muss,
強くなれるそんな気がしたよ
fühlte ich, dass ich stark werden kann.
1人が1人に出会って
Eine Person trifft eine Person,
それが恋に変わり2人になり
das wird zu Liebe und sie werden zwei.
そして愛を知り季節巡り3人に変わる
Und dann lernen sie die Liebe kennen, die Jahreszeiten vergehen, sie werden zu drei.
まだ見ぬ3つ目の愛は家族という意味になるから
Die noch ungesehene dritte Liebe bedeutet Familie,
世界一の宝物にきっとなるね My present
sie wird sicher zum größten Schatz der Welt, mein Geschenk (My present).
Dear, my mother
Liebe Mutter (Dear, my mother),
よく喧嘩もしたけれど
wir haben oft gestritten, aber
一緒に泣いて笑った
wir haben zusammen geweint und gelacht.
だから何だって乗り越えられたよ
Deshalb konnte ich alles überwinden.
Dear, my father
Lieber Vater (Dear, my father),
口数は少ないけれど
du bist wortkarg, aber
いつも見守ってくれて
du wachst immer über mich
味方でいてくれて感謝してるよ
und ich bin dankbar, dass du auf meiner Seite bist.
『ありがとう』ずっと愛をくれた人
‚Danke‘ an die, die mir immer Liebe gaben.
今度は私がそうできたなら
Wenn ich das diesmal auch tun könnte,
痛いほど分かる
verstehe ich schmerzlich gut
くれたもののその大きさ優しさ
die Größe und Güte dessen, was mir gegeben wurde,
今になって...
jetzt erst...
1人が1人に出会って
Eine Person trifft eine Person,
それが恋に変わり2人になり
das wird zu Liebe und sie werden zwei.
そして愛を知り季節巡り3人に変わる
Und dann lernen sie die Liebe kennen, die Jahreszeiten vergehen, sie werden zu drei.
真っ直ぐにくれた愛でここまで歩いてこれたから
Weil ich mit der Liebe, die mir direkt gegeben wurde, bis hierher gehen konnte,
世界一の贈り物を胸に抱いて My present
halte ich das größte Geschenk der Welt in meinem Herzen, mein Geschenk (My present).
当たり前の事なんて
Selbstverständliche Dinge,
どこにも無いと知ったの
habe ich gelernt, gibt es nirgendwo.
全ては軌跡の先の奇跡
Alles ist ein Wunder nach dem anderen.
眩しいこの世界でみんなで待ってるから
In dieser blendenden Welt warten alle,
君に届けたいこの歌を
dieses Lied möchte ich dir überbringen.
1人と1人が歩いて
Eine Person und eine Person gehen,
それぞれの人生が交わり
ihre jeweiligen Leben kreuzen sich,
大事な人見つけてくの
sie finden eine wichtige Person.
伝えるよ「I love you」
Ich sage dir „Ich liebe dich“ (I love you).
人は愛を探し愛に生き
Menschen suchen Liebe, leben in Liebe,
それが幸せだと知ってくの
sie lernen zu verstehen, dass das Glück ist.
そんな意味を教えたい
Diesen Sinn möchte ich lehren.
楽しみだよ My present
Ich freue mich darauf, mein Geschenk (My present).
I love you
I love you
My present
Mein Geschenk (My present)
人生に起きる出来事
Die Ereignisse im Leben,
1つ1つが意味を持つ
jedes einzelne trägt eine Bedeutung.





Авторы: Chihiro, chihiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.