Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimental
when
I
put
the
metal
to
your
mental
Sentimental,
wenn
ich
das
Metall
an
dein
Gehirn
halte
Sent
a
menace
who
gone
threaten,
got
a
sense
of
misdirection
Habe
eine
Bedrohung
geschickt,
die
drohen
wird,
habe
einen
Sinn
für
Irreführung
Been
the
centre
of
attention,
sentenced
to
my
own
intention
War
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit,
verurteilt
zu
meiner
eigenen
Absicht
Set
to
celebrate
perfection
once
I
settle
all
my
debts
away
Bereit,
Perfektion
zu
feiern,
sobald
ich
alle
meine
Schulden
beglichen
habe
Sacrificial
slaughter,
I'm
the
savage
in
the
corner
Opferisches
Schlachten,
ich
bin
der
Wilde
in
der
Ecke
Get
ecstatic
when
they
sorta
state
my
status
as
important
Werde
ekstatisch,
wenn
sie
meinen
Status
irgendwie
als
wichtig
bezeichnen
Set
a
standard
for
my
daughters,
swear
I'm
damned
if
they
ignore
it
Setze
einen
Standard
für
meine
Töchter,
schwöre,
ich
bin
verdammt,
wenn
sie
es
ignorieren
Separate
rappers
feeling
cornered,
I'm
the
man
to
which
they
all
obey
Trenne
Rapper,
die
sich
in
die
Enge
getrieben
fühlen,
ich
bin
der
Mann,
dem
sie
alle
gehorchen
Shit
gets
so
cold
and
dark
and
lonely
Es
wird
so
kalt
und
dunkel
und
einsam,
meine
Süße
(Shit
gets
so
cold
and
dark
and
lone-)
(Es
wird
so
kalt
und
dunkel
und
einsam-)
I'm
on
my
own
Ich
bin
allein
Yes,
I'm
at
home
but
nothing's
homely
Ja,
ich
bin
zu
Hause,
aber
nichts
ist
heimelig
(Yes
I'm
at
home
but
nothing's
home-)
(Ja,
ich
bin
zu
Hause,
aber
nichts
ist
heimelig-)
Might
hit
the
road
Könnte
mich
auf
den
Weg
machen
Where
could
I
go
when
they
disown
me?
Wo
könnte
ich
hingehen,
wenn
sie
mich
verstoßen,
meine
Liebe?
(Where
could
I
go
when
they
disown-)
(Wo
könnte
ich
hingehen,
wenn
sie
mich
verstoßen-)
Trust
in
my
soul
Vertraue
auf
meine
Seele
Trust
in
my
soul
when
pressure's
on
me
Vertraue
auf
meine
Seele,
wenn
ich
unter
Druck
stehe
(Trust
in
my
soul
when
pressure's
on
me)
(Vertraue
auf
meine
Seele,
wenn
ich
unter
Druck
stehe)
Tell
you
all
my
plan,
try
intercept
it
if
you
can
Erzähle
dir
meinen
ganzen
Plan,
versuche
ihn
zu
durchkreuzen,
wenn
du
kannst
I
demand
satisfaction
from
the
pocket
to
the
palm
Ich
verlange
Befriedigung
von
der
Tasche
bis
zur
Handfläche
Of
the
hand,
could've
run
the
game,
instead
I
fucking
ran
Der
Hand,
hätte
das
Spiel
leiten
können,
stattdessen
bin
ich
verdammt
gerannt
I
scrambled
to
the
safest
place,
but
pretty
sure
I
am
okay
Ich
kletterte
zum
sichersten
Ort,
aber
ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
es
mir
gut
geht
Pray
you
understand
just
why
I'm
forced
to
roam
the
land
Bete,
dass
du
verstehst,
warum
ich
gezwungen
bin,
durch
das
Land
zu
ziehen
Was
abandoned
by
the
rappers
who
enforce
the
roles
we
stand
in
Wurde
verlassen
von
den
Rappern,
die
die
Rollen,
in
denen
wir
stehen,
durchsetzen
Amateurs
embarrassed
to
spit
chorus
on
the
track
fear
they
Amateure,
denen
es
peinlich
ist,
einen
Refrain
auf
dem
Track
zu
spitten,
aus
Angst,
sie
Damage
the
perception
that
they
have
of
being
gang,
no
way
Könnten
die
Wahrnehmung
beschädigen,
die
sie
davon
haben,
Gang
zu
sein,
keine
Chance
Shit
gets
so
cold
and
dark
and
lonely
Es
wird
so
kalt
und
dunkel
und
einsam,
meine
Süße
(Shit
gets
so
cold
and
dark
and
lone-)
(Es
wird
so
kalt
und
dunkel
und
einsam-)
I'm
on
my
own
Ich
bin
allein
Yes,
I'm
at
home
but
nothing's
homely
Ja,
ich
bin
zu
Hause,
aber
nichts
ist
heimelig
(Yes
I'm
at
home
but
nothing's
home-)
(Ja,
ich
bin
zu
Hause,
aber
nichts
ist
heimelig-)
Might
hit
the
road
Könnte
mich
auf
den
Weg
machen
Where
could
I
go
when
they
disown
me?
Wo
könnte
ich
hingehen,
wenn
sie
mich
verstoßen,
meine
Liebe?
(Where
could
I
go
when
they
disown-)
(Wo
könnte
ich
hingehen,
wenn
sie
mich
verstoßen-)
Trust
in
my
soul
Vertraue
auf
meine
Seele
Trust
in
my
soul
when
pressure's
on
me
Vertraue
auf
meine
Seele,
wenn
ich
unter
Druck
stehe
(Trust
in
my
soul
when
pressure's
on
me)
(Vertraue
auf
meine
Seele,
wenn
ich
unter
Druck
stehe)
Enemies
exist
for
a
reason
Feinde
existieren
aus
einem
Grund
Poured
my
hope
down
the
abyss
for
a
reason
Habe
meine
Hoffnung
aus
einem
Grund
in
den
Abgrund
gegossen
So
much
I
omit
for
a
reason
So
viel,
was
ich
aus
einem
Grund
weglasse
Know
I
wrote
this
shit
for
a
reason,
wait
Weiß,
dass
ich
diesen
Mist
aus
einem
Grund
geschrieben
habe,
warte
Write
new
tracks
Schreibe
neue
Tracks
Time
that
I
have
Zeit,
die
ich
habe
To
set
em
straight
Um
sie
zurechtzuweisen
I
tell
the
fakes
Ich
sage
den
Heuchlern
Mind
your
back
Passt
auf
euren
Rücken
auf
I
turn
the
blade
Ich
drehe
die
Klinge
Mind
too
fast
Geist
zu
schnell
I've
won
the
race
Ich
habe
das
Rennen
gewonnen
Shit
gets
so
cold
and
dark
and
lonely
Es
wird
so
kalt
und
dunkel
und
einsam,
meine
Süße
(Shit
gets
so
cold
and
dark
and
lone-)
(Es
wird
so
kalt
und
dunkel
und
einsam-)
I'm
on
my
own
Ich
bin
allein
Yes,
I'm
at
home
but
nothing's
homely
Ja,
ich
bin
zu
Hause,
aber
nichts
ist
heimelig
(Yes
I'm
at
home
but
nothing's
home-)
(Ja,
ich
bin
zu
Hause,
aber
nichts
ist
heimelig-)
Might
hit
the
road
Könnte
mich
auf
den
Weg
machen
Where
could
I
go
when
they
disown
me?
Wo
könnte
ich
hingehen,
wenn
sie
mich
verstoßen,
meine
Liebe?
(Where
could
I
go
when
they
disown-)
(Wo
könnte
ich
hingehen,
wenn
sie
mich
verstoßen-)
Trust
in
my
soul
Vertraue
auf
meine
Seele
Trust
in
my
soul
when
pressure's
on
me
Vertraue
auf
meine
Seele,
wenn
ich
unter
Druck
stehe
(Trust
in
my
soul
when
pressure's
on
me)
(Vertraue
auf
meine
Seele,
wenn
ich
unter
Druck
stehe)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cian Jentsch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.