CMAT - Have Fun! - перевод текста песни на немецкий

Have Fun! - CMATперевод на немецкий




Have Fun!
Viel Spaß!
One hundred bright green birds atop a Tesco in Clapham
Hundert hellgrüne Vögel auf einem Tesco in Clapham
Me on you, it didn't make sense, but it happened
Ich zu dir, ergab keinen Sinn, doch es geschah
Now I'm flying home just like I always do
Jetzt flieg ich heim wie immer und stet
Back to business and far away from you
Zurück zur Arbeit, weit weg von dir jetzt
Oh, what are we like?
Oh, was sind wir bloß?
You cracked an egg into my mouth, had me over to your house
Du knackst ein Ei mir in den Mund, zogst mich heim zu dir gesund
Fucked your friends and fucked me out
Vögelte mit Freunden, warfst mich raus im Schwung
Oh, what am I like?
Oh, was bin ich bloß?
I went in time and time again, always pecking like a hen
Kam immer wieder, pickte wie 'ne Henne
That isn't fed, that isn't fed
Die nicht gefüttert wird, nicht gefüttert kennt
So have fun, ooh, have fun
Also hab Spaß, ooh, hab Spaß
Ooh, have fun, ooh, have fun
Ooh, hab Spaß, ooh, hab Spaß
'Cause I'm done, I-I'm done, I-I'm done
Denn ich bin fertig, i-ich bin fertig, ja
Five hundred and ten quid before bills out my purse
Fünfhundertzehn Pfund vor Rechnungen aus meiner Börs'
Dublin back then was cheap, but it's never been worse
Dublin damals günstig, doch nie schlimmer erspürt
I gave you all I had 'cause I believed in nests
Gab dir alles, warum? Weil ich an Nester glaubt'
Huh, silly bitch, whoo!
Huh, dumme Schlampe, whoo!
You shoulda spent it on yourself
Hättest's für dich selbst verbraucht
But that's what I'm like
Doch so bin ich nun mal
I'll stick my neck right out for love
Streck meinen Hals für Liebe raus
Give my beak and give my blood
Gebe Schnabel, gebe Blut daraus
Only part of me that's good
Einzig guter Teil am Haus
Oh, what are you like?
Oh, was bist du bloß?
Huh, you did me wrong and lost out
Huh, tatest mir unrecht, verlorst den Lauf
I'd wonder what you're up to now
Würd mich wundern, was tust du jetzt drauf
But I don't care, I don't care
Doch mir egal, völlig egal
So have fun, ooh, have fun
Also hab Spaß, ooh, hab Spaß
Ooh, have fun, ooh, have fun
Ooh, hab Spaß, ooh, hab Spaß
'Cause I'm done, I-I'm done, I-I'm done
Denn ich bin fertig, i-ich bin fertig, ja
One hundred bright green birds
Hundert hellgrüne Vögel
One hundred bright green birds
Hundert hellgrüne Vögel
I think Jimi Hendrix let 'em in
Ich denk', Jimi Hendrix ließ sie rein
I think Humphrey Bogart let 'em in
Ich denk', Humphrey Bogart ließ sie rein
I think I don't care who let 'em in
Ich denk', mir egal wer sie einließ
I think, I don't care, I don't care
Ich denk', mir egal, völlig egal





Авторы: Ciara Mary-alice Thompson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.