CNCO - Toa la Noche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни CNCO - Toa la Noche




Toa la Noche
Toa la Noche
La noche se presta pa′ hacer tantas cosas
Tonight is perfect for doing so many things
Con ese vestido corto, te ves hermosa
In that short dress, you look beautiful
Pero te imagino sin ropa
But I imagine you without clothes
Los dos perdiendo el control
Both of us losing control
Echándole la culpa a las copas
Blaming it on the drinks
Viendo salir el sol
Watching the sunrise
Por favor, quédate, no te pido nada más
Please, stay, I don't ask for anything else
Esta noche bebé, que no lo olvidarás
Tonight, baby, I know you won't forget it
Quédate conmigo, yo quiero amanecer contigo
Stay with me, I want to wake up with you
Quédate conmigo, para amarnos sin testigos
Stay with me, to love each other without witnesses
Tenemos toda la noche pa' irnos a rumbear
We have all night to go out and party
Baby, dime qué puede pasar
Baby, tell me what could happen
Si ya estamos solos hay que aprovechar
If we're already alone, we have to take advantage
Te gusta tentar, yo me quiero pegar a ti
You like to tempt, I want to stick to you
Solo dime que
Just tell me yes
Y después del party y yo nos fugamos
And after the party, you and I will run away
No me digas que no
Don't tell me no
Si los dos sabemos muy bien a lo que vamos
If we both know very well what we're going for
Déjame que te bese lento
Let me kiss you slowly
No quiero quedarme con las ganas
I don't want to be left wanting
Aprovechemos el momento
Let's seize the moment
Hasta mañana
Until tomorrow
Y por favor, quédate, no te pido nada más
And please, stay, I don't ask for anything else
Esta noche, bebé, que no lo olvidarás
Tonight, baby, I know you won't forget it
Quédate conmigo, yo quiero amanecer contigo
Stay with me, I want to wake up with you
Quédate conmigo, para amarnos sin testigos
Stay with me, to love each other without witnesses
Si quieres de y yo quiero de ti
If you want me and I want you
No dejemo′ pasar la oportunidad
Let's not let the opportunity pass us by
Si quieres de y yo quiero de ti
If you want me and I want you
que quiere' matar la curiosidad
I know you want to kill your curiosity
Así que pégate, que la noche apenas empieza
So come on, the night is just beginning
Baby yo te noto traviesa
Baby, I notice you're naughty
está' buscando que te
You're looking for me to give it to you
me vuelvo loco con lo rica que te ves
You drive me crazy with how hot you look
Sin duda quiero contigo una aventura
No doubt I want an adventure with you
Me encantaría verte desnuda
I would love to see you naked
Y sin pensarlo
And without thinking
Es que estás tan dura
You're so tight
Déjame que te bese lento
Let me kiss you slowly
No quiero quedarme con las gana′
I don't want to be left wanting
Aprovechemos el momento
Let's seize the moment
Hasta mañana
Until tomorrow
Y por favor, quédate, no te pido nada más
And please, stay, I don't ask for anything else
Esta noche, bebé, que no lo olvidarás
Tonight, baby, I know you won't forget it
Quédate conmigo, yo quiero amanecer contigo
Stay with me, I want to wake up with you
Quédate conmigo, para amarnos sin testigos
Stay with me, to love each other without witnesses
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
(Si quieres de y yo quiero de ti, de ti
(If you want me and I want you, you
Quédate conmigo)
Stay with me)
¿Qué pasó, baby?, eh, eh (oh)
What's up, baby?, eh, eh (oh)
(Si quieres de y yo quiero de ti)
(If you want me and I want you)
No dejemo′ pasar
Let's not let it pass
(Quédate conmigo)
(Stay with me)
CNCO (je, je) CNCO, CNCO
CNCO (ha, ha) CNCO, CNCO





Авторы: Jean Rodriguez, Victor Rafael Torres Betancourt, Christian Andres Linares-carrasquillo, Richard Yashel Camacho, Juan Luis Morera, Marcos Ramirez Carrasquillo, Erick Brian Colon Arista, Zabdiel Dejesus Colon, Jose Cotto, Christopher Bryant Velez Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.