Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For the gone(with ELLE KOREA)
Für die Vergangenen (mit ELLE KOREA)
멀어진
우리
거리만큼
So
sehr
unsere
Entfernung
gewachsen
ist,
내
삶과
더
가까워져서
bin
ich
meinem
Leben
näher
gekommen.
뚫어져라
나만
보다
Ich
starrte
nur
eindringlich
auf
mich
selbst,
오늘은
마침내
관통했나
봐
heute,
so
scheint
es,
habe
ich
es
endlich
durchdrungen.
구멍
난
이
맘
가리우고파
Ich
möchte
dieses
löchrige
Herz
verdecken,
새하얀
웃음
귀에
걸고선
mit
einem
reinweißen
Lächeln
aufgesetzt,
느닷없이
사라지던
das
plötzlich
verschwand.
그
숱한
밤들을
떠올려보네
Ich
erinnere
mich
an
jene
zahllosen
Nächte.
Time
flies
Die
Zeit
vergeht,
Keep
your
eyes
open
wide
Halte
deine
Augen
weit
offen.
Oh
our
love
runs
Oh,
unsere
Liebe
rennt,
Keep
your
arms
open
wide
Halte
deine
Arme
weit
offen.
사라진
모든
것들에게
An
all
die
verschwundenen
Dinge,
잊혀진
모든
밤들에게
an
all
die
vergessenen
Nächte,
그럼에도
속삭이던
trotzdem
geflüstert
조그마한
사랑과
마음들에게
an
die
kleine
Liebe
und
die
Herzen.
돌아갈
수
없다
한
대도
Auch
wenn
man
sagt,
wir
können
nicht
zurückkehren,
이
밤
또
노래를
불러야지
muss
ich
heute
Nacht
wieder
singen.
그리워하는
마음이
Ein
sehnsüchtiges
Herz,
미래를
향하는
마음이라며
ist
ein
Herz,
das
in
die
Zukunft
blickt,
so
sagt
man.
뭘
하든
뜨뜻미지근한
나의
지금
Was
auch
immer
ich
tue,
meine
lauwarme
Gegenwart,
기쁘거나
슬프지도
않아
weder
glücklich
noch
traurig,
그냥
멍하게
앉아있기만
einfach
nur
geistesabwesend
dasitzen.
집에
혼자
있는
거
좋아하지만
Ich
bin
gerne
allein
zu
Hause,
aber
나도
답답한
건
auch
ich
finde
es
erdrückend,
참을
수
없네
끝내
터져
나오는
kann
es
nicht
ertragen,
es
bricht
endlich
heraus,
지겨운
신음
ein
leidiges
Stöhnen.
밖에
나가고
싶은데
Ich
möchte
rausgehen,
나가기
싫은
기분에
aber
ich
habe
keine
Lust
rauszugehen.
이
비극에도
잘만
놀러
다니는
Trotz
dieser
Tragödie
gehen
Freunde
einfach
aus
und
amüsieren
sich,
친구에게
심술냈네
ich
war
mürrisch
zu
meinem
Freund.
괜히
짜증만
늘어가고
Unnötigerweise
nimmt
meine
Gereiztheit
nur
zu,
사는
낙이
없네
es
gibt
keine
Lebensfreude.
별로
한
것도
없는데
Ich
habe
nicht
viel
getan,
벌써
연말이
오네
aber
das
Jahresende
ist
schon
da.
환기가
안
되네
삶에
Das
Leben
wird
nicht
gelüftet,
창문을
활짝
열어도
auch
wenn
ich
das
Fenster
weit
öffne.
오늘은
꽤나
맑네
Heute
ist
es
ziemlich
klar,
좋은
날씨가
그나마
위로돼
das
gute
Wetter
ist
wenigstens
ein
Trost.
우리가
잃어버린
것을
Was
wir
verloren
haben,
되찾을
수
있을진
모르겠다만
ich
weiß
nicht,
ob
wir
es
zurückbekommen
können,
aber
그
사실을
애써
잊어버리고
사니까
weil
ich
lebe
und
versuche,
diese
Tatsache
zu
vergessen,
난
조금
괜찮아
bin
ich
ein
wenig
in
Ordnung.
사라진
모든
것들에게
An
all
die
verschwundenen
Dinge,
잊혀진
모든
밤들에게
an
all
die
vergessenen
Nächte,
그럼에도
속삭이던
trotzdem
geflüstert
조그마한
사랑과
마음들에게
an
die
kleine
Liebe
und
die
Herzen.
돌아갈
수
없다
한
대도
Auch
wenn
man
sagt,
wir
können
nicht
zurückkehren,
이
밤
또
노래를
불러야지
muss
ich
heute
Nacht
wieder
singen.
그리워하는
마음이
Ein
sehnsüchtiges
Herz,
미래를
향하는
마음이라며
ist
ein
Herz,
das
in
die
Zukunft
blickt,
so
sagt
man.
사라진
모든
것들에게
An
all
die
verschwundenen
Dinge,
잊혀진
모든
밤들에게
an
all
die
vergessenen
Nächte,
그럼에도
속삭이던
trotzdem
geflüstert
조그마한
사랑과
마음들에게
an
die
kleine
Liebe
und
die
Herzen.
돌아갈
수
없다
한
대도
Auch
wenn
man
sagt,
wir
können
nicht
zurückkehren,
이
밤
또
노래를
불러야지
muss
ich
heute
Nacht
wieder
singen.
그리워하는
마음이
Ein
sehnsüchtiges
Herz,
미래를
향하는
마음이라며
ist
ein
Herz,
das
in
die
Zukunft
blickt,
so
sagt
man.
사라진
모든
것들에게
An
all
die
verschwundenen
Dinge,
잊혀진
모든
밤들에게
an
all
die
vergessenen
Nächte,
그럼에도
속삭이던
trotzdem
geflüstert
조그마한
사랑과
마음들에게
an
die
kleine
Liebe
und
die
Herzen.
돌아갈
수
없다
한
대도
Auch
wenn
man
sagt,
wir
können
nicht
zurückkehren,
이
밤
또
노래를
불러야지
muss
ich
heute
Nacht
wieder
singen.
그리워하는
마음이
Ein
sehnsüchtiges
Herz,
미래를
향하는
마음이라며
ist
ein
Herz,
das
in
die
Zukunft
blickt,
so
sagt
man.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Choi Jung Hoon, Code Kunst, Simon Dominic, 박종권
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.