Feelin'
like
desierto
del
Sahara
Fühle
mich
wie
die
Sahara-Wüste
Feelin'
muerto,
boca
llena
'e
llagas
Fühle
mich
tot,
Mund
voller
Wunden
Empujando
el
suelo
con
mis
llantas
Drücke
den
Boden
mit
meinen
Reifen
Sosteniendo
el
cielo,
como
Atlas
Halte
den
Himmel,
wie
Atlas
No
pudiste
mantener
la
calma
Du
konntest
die
Ruhe
nicht
bewahren
Como
Bart
Simpson,
vendiste
tu
alma
Wie
Bart
Simpson,
hast
du
deine
Seele
verkauft
'Toy
vacío,
quiero
llenar
sala'
(mmm)
Bin
leer,
will
Säle
füllen
(mmm)
Siempre
quise
tener
ala'
Wollte
immer
Flügel
haben
Ahora
que
las
tengo
robo
alma'
Jetzt,
da
ich
sie
habe,
raube
ich
Seelen
Para
que
reciban
toas
las
bala'
Damit
sie
all
die
Kugeln
abbekommen
I
got
a
friend
en
la
parca
Ich
habe
einen
Freund
beim
Sensenmann
Me
tatuó
una
hoz
en
la
espalda
Er
hat
mir
eine
Sichel
auf
den
Rücken
tätowiert
Me
miró,
me
tiró
las
cartas
Er
sah
mich
an,
legte
mir
die
Karten
Se
acercó
a
mi
oído
y
me
canta
Kam
an
mein
Ohr
und
singt
mir
vor
No
pudiste
mantener
la
calma
Du
konntest
die
Ruhe
nicht
bewahren
Como
Bart
Simpson,
vendiste
tu
alma
Wie
Bart
Simpson,
hast
du
deine
Seele
verkauft
No
pudiste
mantener
Du
konntest
nicht
bewahren
No
pudiste
mantener
la
Du
konntest
nicht
bewahren
die
Como
Bart
Simpson,
vendiste
Wie
Bart
Simpson,
verkauftest
du
!Escucha!,
ah
Hör
zu!,
ah
Tengo
fama
de
Playboy,
yo
mismo
me
lo
paso,
también
me
lo
prendo
Ich
habe
den
Ruf
eines
Playboys,
ich
rolle
ihn
mir
selbst,
zünde
ihn
auch
selbst
an
Yo
quiero
a
mi
mamá,
no
quiero
un
Lambo
Ich
liebe
meine
Mama,
ich
will
keinen
Lambo
Si
esos
puto'
están
llegando
yo
ya
me
voy
Wenn
diese
Wichser
kommen,
bin
ich
schon
weg
Antes
que
nada,
me
presento
Zuerst
einmal
stelle
ich
mich
vor
¿Te
acordá'
esos
tiempo?,
andaba
tan
a
pata
que
terminé
rengo
Erinnerst
du
dich
an
diese
Zeiten?
Ich
war
so
viel
zu
Fuß
unterwegs,
dass
ich
am
Ende
hinkte
Tengo
tanta
data
que
ya
ni
la
entiendo,
vendo
Ich
habe
so
viele
Daten,
dass
ich
sie
nicht
mehr
verstehe,
ich
verkaufe
El
mapa,
el
tesoro
no
lo
encuentro,
take
note
(bitch)
Die
Karte,
den
Schatz
finde
ich
nicht,
merk
dir
das
(Bitch)
Pegao
y
encerrao,
como
El
Pepo
(bitch)
High
und
eingesperrt,
wie
El
Pepo
(Bitch)
A
mí
no
se
me
falta
el
respeto
(bitch)
Mir
gegenüber
ist
man
nicht
respektlos
(Bitch)
No
puedo
tener
ice
porque
lo
quemo
(bitch)
Ich
kann
kein
Ice
haben,
weil
ich
es
verbrenne
(Bitch)
Tengo
los
cero'
y
el
siete,
como
James
Bond
(bitch)
Ich
habe
die
Nullen
und
die
Sieben,
wie
James
Bond
(Bitch)
La
vida
es
simple,
free
the
nipple
Das
Leben
ist
einfach,
free
the
nipple
Medio
en
serio,
medio
en
chiste,
I
feel
blessed
Halb
im
Ernst,
halb
im
Scherz,
ich
fühle
mich
gesegnet
Shout-out
para
mi
family
de
Pringles
Shout-out
an
meine
Familie
aus
Pringles
En
la
calle
y
en
el
barro
tengo
respect
Auf
der
Straße
und
im
Dreck
habe
ich
Respekt
Su
cama
está
llena
de
blíster
Ihr
Bett
ist
voller
Blister
Creo
que
están
tristes
todos
esos
tigres
Ich
glaube,
all
diese
Tiger
sind
traurig
Suman
puntos
solo',
como
en
un
flipper
Sie
sammeln
Punkte
allein,
wie
an
einem
Flipper
Si
quieren
buen
pony
no
se
los
hago
en
bife,
ah
Wenn
sie
gutes
Pony
wollen,
mache
ich
es
ihnen
nicht
als
Steak,
ah
Cato
se
los
da
si
el
pueblo
se
lo
pide
Cato
gibt
es
ihnen,
wenn
das
Volk
es
verlangt
Mis
letra'
son
casi
guiones
de
cine
Meine
Texte
sind
fast
Filmskripte
No
soy
como
el...
de
Justin
Bieber
Ich
bin
nicht
wie
der
...
von
Justin
Bieber
A
esos...
las
letras
se
las
escriben
Denen
...
werden
die
Texte
geschrieben
Nunca
me
hizo
falta
que
confíen
en
mí
Ich
brauchte
nie,
dass
man
mir
vertraut
Es
to'
lo
que
decía
mi
papá,
era
for
real
Das
ist
alles,
was
mein
Papa
sagte,
es
war
echt
Y
solo
es
cuestión
de
tiempo
Und
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
Está
la
flama
a
fuego
lento
Die
Flamme
brennt
auf
kleiner
Stufe
Nunca
me
hizo
falta
que
confíen
en
mí
Ich
brauchte
nie,
dass
man
mir
vertraut
Es
to'
lo
que
decía
mi
papá,
era
for
real
Das
ist
alles,
was
mein
Papa
sagte,
es
war
echt
(Eh,
eh,
eh-eh-eh-eh),
es
cuestión
de
tiempo
(Eh,
eh,
eh-eh-eh-eh),
es
ist
eine
Frage
der
Zeit
Está
la
flama
a
fuego
lento
Die
Flamme
brennt
auf
kleiner
Stufe
Nunca
me
hizo
falta
que
confíen
en
mí
Ich
brauchte
nie,
dass
man
mir
vertraut
Es
to'
lo
que
decía
mi
papá,
era
for
real
Das
ist
alles,
was
mein
Papa
sagte,
es
war
echt
Y
solo
es
cuestión
de
tiempo
Und
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
Está
la
flama
a
fuego
lento
Die
Flamme
brennt
auf
kleiner
Stufe
Es
to'
lo
que
decía
mi
papá,
era
for
real
Das
ist
alles,
was
mein
Papa
sagte,
es
war
echt
(Eh,
eh,
eh-eh-eh-eh),
es
cuestión
de
tiempo
(Eh,
eh,
eh-eh-eh-eh),
es
ist
eine
Frage
der
Zeit
Está
la
flama
a
fuego
lento
Die
Flamme
brennt
auf
kleiner
Stufe
Оцените перевод
1 MUY BIEN
2 BAD BITCH
3 SHIPEA2
4 U.U
5 Chanel Maconha
6 Donde Tai
7 KEYHOLE
8 SOUVENIR
9 Nunca Me Atiende: (
10 SIN SUBLOW
11 POLVO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.