Loot - Caliberперевод на немецкий




Loot
Loot
Suspects!
Verdächtige!
Nation that is
Eine Nation, die das ist
What it do?
Was machst du?
Big left knuckles in the building
Große linke Knöchel in der Stadt
Caliber, wussup homie?
Caliber, was geht ab, Kumpel?
N1, once again man
N1, schon wieder, Mann
You droppin them gems for us, boy!
Du lässt diese Juwelen für uns fallen, Junge!
Yeah, it's a Westsider, rider thing baby
Ja, das ist eine Westsider-, Rider-Sache, Baby
Come with it!
Leg los!
Elevate your game (If you want loot)
Verbessere dein Spiel (Wenn du Beute willst)
Try to flip this game (If you want loot)
Versuche, dieses Spiel zu drehen (Wenn du Beute willst)
Many make this change (To stack loot)
Viele machen diese Veränderung (Um Beute zu häufen)
And others lose they brains (For this loot)
Und andere verlieren ihren Verstand (Für diese Beute)
So elevate your game (If you want loot)
Also verbessere dein Spiel (Wenn du Beute willst)
And try to flip this game (If you want loot)
Und versuche, dieses Spiel zu drehen (Wenn du Beute willst)
Many make this change (To stack loot)
Viele machen diese Veränderung (Um Beute zu häufen)
And others losin they brains (For this loot)
Und andere verlieren ihren Verstand (Für diese Beute)
I got the N1, now I'm ready to go
Ich habe den N1, jetzt bin ich bereit loszulegen
Caliber in the game, now I'm ready to score
Caliber ist im Spiel, jetzt bin ich bereit zu punkten
Like an eagle, yeah, I'm ready to soar
Wie ein Adler, ja, ich bin bereit zu fliegen
Got my game face on, make opponents say "oh!"
Ich habe mein Pokerface auf, lass Gegner sagen "Oh!"
To the door if you ain't ready for this foe
Zur Tür, wenn du nicht bereit für diesen Gegner bist
When I spit, it's a real spit for sure
Wenn ich spucke, ist es ein echter Spuck, versprochen
Now you know that you're dealin with a true pro
Jetzt weißt du, dass du es mit einem echten Profi zu tun hast
Blue pit from South Central
Blauer Pitbull aus South Central
You don't like my style? So?
Gefällt dir mein Stil nicht? Na und?
I'm a tickin time bomb (Tick, tick, blow)
Ich bin eine tickende Zeitbombe (Tick, tick, Peng)
In the fast lane, but I'm rollin slow
In der Fast Lane, aber ich rolle langsam
At my own pace, with my mind on my dough
In meinem eigenen Tempo, mit meinem Kopf bei meinem Geld
Can't help but to grow
Kann nicht anders, als zu wachsen
I'm a fat motherfucker, but my name ain't Fat Joe
Ich bin ein fetter Kerl, aber mein Name ist nicht Fat Joe
Olympian, so I go for the gold
Olympionike, also gehe ich für Gold
You'll see what I mean when the story unfolds
Du wirst sehen, was ich meine, wenn die Geschichte sich entfaltet
Elevate your game (If you want loot)
Verbessere dein Spiel (Wenn du Beute willst)
Try to flip this game (If you want loot)
Versuche, dieses Spiel zu drehen (Wenn du Beute willst)
Many make this change (To stack loot)
Viele machen diese Veränderung (Um Beute zu häufen)
And others lose they brains (For this loot)
Und andere verlieren ihren Verstand (Für diese Beute)
So elevate your game (If you want loot)
Also verbessere dein Spiel (Wenn du Beute willst)
And try to flip this game (If you want loot)
Und versuche, dieses Spiel zu drehen (Wenn du Beute willst)
Many make this change (To stack loot)
Viele machen diese Veränderung (Um Beute zu häufen)
And others losin they brains (For this loot)
Und andere verlieren ihren Verstand (Für diese Beute)
Get money, stack chips, count cash
Geld verdienen, Chips stapeln, Bargeld zählen
Fuck with mines and my 12's in your ass
Mach mit meinen 12ern in deinem Hintern Probleme
I never bite when I write or smash on hooks
Ich beiße nie, wenn ich schreibe oder Hooks zerschmettere
We mob deep, leavin y'all shook
Wir sind eine große Gruppe, die euch schockiert
I'm a chef as I cook like Raekwon, the new Don
Ich bin ein Koch, wie Raekwon, der neue Don
West coast comin strong, you dead wrong
Die Westküste kommt stark, du liegst falsch
When they say we gone? Nah
Wenn sie sagen, wir sind weg? Nein
Is this Killa Fon? Yah
Ist das Killa Fon? Ja
Stop be the stop in the jungle my brother
Sei der Stopp im Dschungel, meine Schwester
We hash motherfuckers, doin all busters
Wir zerschlagen Motherfucker, machen alles kaputt
This rap game's clustered, the Suspects the dogs with the mustard
Dieses Rap-Spiel ist überfüllt, die Suspects sind die Hunde mit dem Senf
Gangsta slash mack slash hustler
Gangster, Schläger, Hustler
I know you suffer as you whine to your homies
Ich weiß, du leidest, während du deinen Freunden jammerst
Cause they turn and tell me "How you so phony?"
Weil sie sich umdrehen und mir sagen: "Wie kannst du so unecht sein?"
And elevate it a bit, just quit
Und verbessere es ein wenig, hör auf
When I see you bitch, best believe I'm with the business
Wenn ich dich sehe, Schatz, glaube mir, ich bin mit dem Geschäft beschäftigt
Elevate your game (If you want loot)
Verbessere dein Spiel (Wenn du Beute willst)
Try to flip this game (If you want loot)
Versuche, dieses Spiel zu drehen (Wenn du Beute willst)
Many make this change (To stack loot)
Viele machen diese Veränderung (Um Beute zu häufen)
And others lose they brains (For this loot)
Und andere verlieren ihren Verstand (Für diese Beute)
So elevate your game (If you want loot)
Also verbessere dein Spiel (Wenn du Beute willst)
And try to flip this game (If you want loot)
Und versuche, dieses Spiel zu drehen (Wenn du Beute willst)
Many make this change (To stack loot)
Viele machen diese Veränderung (Um Beute zu häufen)
And others losin they brains (For this loot)
Und andere verlieren ihren Verstand (Für diese Beute)
No worries when we goin through these true stories
Keine Sorgen, wenn wir diese wahren Geschichten durchgehen
Some just survive, some want the glory
Manche überleben einfach, manche wollen den Ruhm
Others like us use our talents as a tool
Andere wie wir nutzen unser Talent als Werkzeug
You know the sayin (Mama didn't raise no fool)
Du weißt die Redewendung (Mama hat keinen Narren aufgezogen)
You look at me and you know you see a Suspect
Du siehst mich an und weißt, dass ich ein Suspect bin
Caliber, I'm what you call an aspect
Caliber, ich bin, was du einen Aspekt nennst
Reppin for the fine line of my descendants
Ich repräsentiere die feine Linie meiner Vorfahren
From the south of Mexico, I'm a sapo then
Aus dem Süden Mexikos, ich bin ein Sapo dann
Keep you in check, we always two step
Behalte dich im Blick, wir machen immer zwei Schritte
Ahead of you all, out of control ball
Vor euch allen, außer Kontrolle geraten
You small weak legends of the fall
Du kleine schwache Legenden des Falls
Summer, springtime, winter
Sommer, Frühling, Winter
We splinter, I'm a proven winner
Wir splittern, ich bin ein bewiesener Gewinner
A proven go-getter, roam around with other sinners
Ein bewiesener Macher, streife mit anderen Sündern umher
Snatchin cake from those snakes that slither
Schnappe Kuchen von diesen Schlangen, die sich winden
Now they wanna act all bitter cause my flame leave blisters
Jetzt wollen sie so tun, als wären sie verbittert, weil meine Flamme Blasen verursacht
But I saw they trapped and they don't call the whistler
Aber ich sah, dass sie gefangen sind und nicht den Pfiff rufen
Elevate your game (If you want loot)
Verbessere dein Spiel (Wenn du Beute willst)
Try to flip this game (If you want loot)
Versuche, dieses Spiel zu drehen (Wenn du Beute willst)
Many make this change (To stack loot)
Viele machen diese Veränderung (Um Beute zu häufen)
And others lose they brains (For this loot)
Und andere verlieren ihren Verstand (Für diese Beute)
So elevate your game (If you want loot)
Also verbessere dein Spiel (Wenn du Beute willst)
And try to flip this game (If you want loot)
Und versuche, dieses Spiel zu drehen (Wenn du Beute willst)
Many make this change (To stack loot)
Viele machen diese Veränderung (Um Beute zu häufen)
And others losin they brains (For this loot)
Und andere verlieren ihren Verstand (Für diese Beute)





Авторы: Michael J Baiardi, Deanna Dellacioppa, Daniel Sr, Wilson Antonio Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.