Текст и перевод песни Calin - Ela
Ela,
ela,
je
chladno
Эла,
эла,
здесь
холодно
Jsi
tam?
Jsi
sama?
Ты
там?
Ты
один?
Něco
jsem
měl,
otevřel
rány
У
меня
было
что-то,
открывшее
раны
Něco
mi
dej,
naplň
prázdno
Дай
мне
что-нибудь,
заполни
пустоту
Řekni,
kde
budeš
ráno
Скажи
мне,
где
ты
будешь
утром.
Řekni,
kde
budeš
ráno
Скажи
мне,
где
ты
будешь
утром.
Řekni,
kde
budeš
ráno
Скажи
мне,
где
ты
будешь
утром.
Řekni,
kde
budeš
ráno
Скажи
мне,
где
ты
будешь
утром.
VVS,
jak
září,
kudla
do
srdce
je
lepší,
než
v
zádech
ВВС,
как
блистать,
хвостовик
в
сердце
лучше,
чем
в
спину
Povídej,
že
se
známe,
miluju
zvuk,
když
se
ti
srdce
láme
Скажи
мне,
что
мы
знаем
друг
друга.
мне
нравится
звук
твоего
разбитого
сердца.
Popiš
mi
tvůj
život
na
jeden
nádech
Опиши
мне
свою
жизнь
на
одном
дыхании
Řekni
mi,
že
jsi
dneska
večer
sama
Скажи
мне,
что
ты
сегодня
одна.
Řekni,
že
tě
nezajímaj
mý
perly,
jеn
duše
Скажи
мне,
что
тебе
плевать
на
мои
жемчужины,
только
на
мою
душу.
Říkej
věci
i
když
to
není
pravda
Говорить
вещи,
когда
они
не
соответствуют
действительности
Zklidni
můj
chlad,
nеž
musíš
jít
Успокой
мой
озноб,
прежде
чем
тебе
придется
уйти
Ošetři
jizvy,
otři
mi
slzy
Обработай
шрамы,
вытри
мои
слезы.
Zklidni
můj
chlad,
nakrm
můj
tým
Успокой
мою
простуду,
накорми
мою
команду
Do
příště,
do
příště
До
следующего
раза,
до
следующего
раза
Ela,
ela,
je
chladno
Эла,
эла,
здесь
холодно
Jsi
tam?
Jsi
sama?
Ты
там?
Ты
один?
Něco
jsem
měl,
otevřel
rány
У
меня
было
что-то,
открывшее
раны
Něco
mi
dej,
naplň
prázdno
Дай
мне
что-нибудь,
заполни
пустоту
Řekni,
kde
budeš
ráno
Скажи
мне,
где
ты
будешь
утром.
Řekni,
kde
budeš
ráno
Скажи
мне,
где
ты
будешь
утром.
Řekni,
kde
budeš
ráno
Скажи
мне,
где
ты
будешь
утром.
Řekni,
kde
budeš
ráno
Скажи
мне,
где
ты
будешь
утром.
Alo,
salut,
sunt
eu,
un
haiduc
Ало,
салют,
солнце
ес,
оон
хайдук
Ukaž
mi
prosím
tě
cestu
zpátky
Пожалуйста,
покажи
мне
дорогу
назад
Jak
odemčít,
když
jsem
vyměnil
zámky
Как
разблокировать,
когда
я
сменил
замки
V
krvi
mi
proudí
drogy
a
pár
piv
В
моем
организме
есть
наркотики
и
пара
бутылок
пива.
Ať
na
tobě
svítí
diamanty
Пусть
бриллианты
сияют
на
тебе
Neumývej
mou
suchou
krev
Не
смывай
мою
засохшую
кровь
Abych
věděl,
že
jsem
udělal
pár
chyb
Знать,
что
я
совершил
несколько
ошибок
Zprávy,
co
píšeš,
dokola
čti
Читайте
новости,
которые
вы
пишете
снова
и
снова
Hlaď
mě,
ať
si
myslím,
že
tě
znám
dýl
Ласкай
меня,
заставь
меня
думать,
что
я
знаю
тебя
дольше.
A
věci
co
dělám,
ať
nejsou
tak
zlý
♪ И
то,
что
я
делаю
♪♪ не
позволяй
им
быть
такими
плохими
♪
Než
odejdeš
pryč,
než
odejdeš
pryč
Прежде
чем
ты
уйдешь,
прежде
чем
ты
уйдешь
Ela,
ela,
je
chladno
Эла,
эла,
здесь
холодно
Jsi
tam?
Jsi
sama?
Ты
там?
Ты
один?
Něco
jsem
měl,
otevřel
rány
У
меня
было
что-то,
открывшее
раны
Něco
mi
dej,
naplň
prázdno
Дай
мне
что-нибудь,
заполни
пустоту
Řekni,
kde
budeš
ráno
Скажи
мне,
где
ты
будешь
утром.
Řekni,
kde
budeš
ráno
Скажи
мне,
где
ты
будешь
утром.
Řekni,
kde
budeš
ráno
Скажи
мне,
где
ты
будешь
утром.
Řekni,
kde
budeš
ráno
Скажи
мне,
где
ты
будешь
утром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calin Panfili, David Kopecký
Альбом
Svědomí
дата релиза
20-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.