Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
man
they
be
like
Yo,
Mann,
sie
fragen
mich
Ace
– what
you
doin'?
Ace
– was
machst
du?
Why
you
keep
doin'
this?
Warum
machst
du
das
immer
wieder?
Where
– where
you
goin'?
Wohin
– wohin
gehst
du?
High
Grade
- catch
that
contact
I
be
right
back
High
Grade
- erreich
mich,
ich
bin
gleich
wieder
da
I
got
business
on
my
shelf
Ich
habe
Geschäfte
auf
meinem
Tisch
Gotta
reup
what
I'm
dealt
Ich
muss
nachlegen,
was
mir
gegeben
wurde
Ace's
High
but
keep
on
risin'
higher
visions
of
myself
Ace's
High,
aber
ich
steige
immer
weiter
auf,
mit
Visionen
von
mir
selbst
They
don't
see
the
God
I'm
servin'
think
I
did
this
all
myself
Sie
sehen
den
Gott,
dem
ich
diene
nicht,
sie
denken,
ich
habe
das
alles
alleine
geschafft
Hit
the
point
where
I
should
prolly
hire
people
for
some
help
Ich
bin
an
dem
Punkt,
an
dem
ich
wahrscheinlich
Leute
für
Hilfe
einstellen
sollte
Too
Jamaican
though
why
pay
what
I
could
really
build
myself
Zu
jamaikanisch,
warum
zahlen,
wenn
ich
das
alles
selbst
aufbauen
kann?
Plus
these
vultures
only
like
me
cause
I'm
shinin
but
rewind
this
Und
diese
Geier
mögen
mich
nur,
weil
ich
glänze,
aber
spul
das
zurück
Back
when
I
was
out
here
grindin'
it
was
me
and
no
one
else
(unh!)
Zurück,
als
ich
hier
geschuftet
habe,
da
war
ich
ganz
allein
(unh!)
Deactivated
all
notifications
Ich
habe
alle
Benachrichtigungen
deaktiviert
Only
keep
my
phone
on
silent
don't
got
time
for
no
vibrations
(unh!)
Mein
Handy
ist
nur
stumm
geschaltet,
ich
habe
keine
Zeit
für
Vibrationen
(unh!)
Don't
twist
me
though
I
love
communication
Versteh
mich
nicht
falsch,
ich
liebe
Kommunikation
I
ain't
really
hard
to
find
if
you
Ich
bin
nicht
schwer
zu
finden,
wenn
can't
find
me
don't
you
blame
me
(huh!)
du
mich
nicht
findest,
beschuldige
mich
nicht
(huh!)
At
my
work
desk
and
they
workin'
on
my
patience
Ich
sitze
an
meinem
Schreibtisch
und
sie
arbeiten
an
meiner
Geduld
It's
just
politics
but
I
don't
pledge
allegiance
to
this
nation
(nah)
Es
ist
nur
Politik,
aber
ich
schwöre
dieser
Nation
keine
Treue
(nah)
Evaluate
me
however
you'll
never
phase
me
Beurteile
mich,
wie
du
willst,
du
wirst
mich
nie
beeindrucken
I
almost
died
after
birth
my
life
exceeds
expectations
Ich
bin
fast
nach
der
Geburt
gestorben,
mein
Leben
übertrifft
alle
Erwartungen
Guess
I'm
stubborn
Ich
schätze,
ich
bin
stur
Even
when
I
drop
I
never
stop
Auch
wenn
ich
falle,
gebe
ich
nie
auf
Guess
I'm
stubborn
Ich
schätze,
ich
bin
stur
I
see
a
extra
spot
up
at
the
top
Ich
sehe
einen
zusätzlichen
Platz
ganz
oben
Guess
I'm
stubborn
Ich
schätze,
ich
bin
stur
Even
when
they
block
I
make
my
shot
Auch
wenn
sie
mich
blockieren,
mache
ich
meinen
Wurf
Guess
I'm
stubborn
Ich
schätze,
ich
bin
stur
All
around
the
clock
workin'
on
it
Rund
um
die
Uhr
arbeite
ich
daran
Guess
I'm
stubborn
Ich
schätze,
ich
bin
stur
Even
when
I
drop
I
never
stop
Auch
wenn
ich
falle,
gebe
ich
nie
auf
Guess
I'm
stubborn
Ich
schätze,
ich
bin
stur
I
see
a
extra
spot
up
at
the
top
Ich
sehe
einen
zusätzlichen
Platz
ganz
oben
Guess
I'm
stubborn
Ich
schätze,
ich
bin
stur
Even
when
they
block
I
make
my
shot
Auch
wenn
sie
mich
blockieren,
mache
ich
meinen
Wurf
Guess
I'm
stubborn
Ich
schätze,
ich
bin
stur
All
around
the
clock
workin'
on
it
Rund
um
die
Uhr
arbeite
ich
daran
Against
the
odds
I
play
the
odd
one
make
it
even
Gegen
alle
Widrigkeiten
spiele
ich
das
Ungewöhnliche,
mache
es
geradeaus
Double
up
and
keep
it
even,
yo
I'm
foolish
with
this
algebra
Verdopple
und
halte
es
geradeaus,
yo,
ich
bin
töricht
mit
dieser
Algebra
Mad
inquiries
inspired
by
my
mind
Viele
Anfragen,
inspiriert
von
meinem
Verstand
They
want
some
time,
what's
required?
Sie
wollen
Zeit,
was
wird
verlangt?
Just
a
budget
and
a
calendar
Nur
ein
Budget
und
ein
Kalender
'Bout
my
business
yea
y'all
know
this
way
too
corporate
Ich
kümmere
mich
um
meine
Geschäfte,
ja,
ihr
wisst
das,
zu
unternehmerisch
A-C-E
- ain't
wheel
of
fortune
but
I
do
get
paid
by
Alphabet
A-C-E
- kein
Glücksrad,
aber
ich
werde
mit
Alphabet
bezahlt
Stakeholders
can't
hold
'em
"Ace,
hold
up
wait!"
Stakeholder
können
sie
nicht
halten,
"Ace,
halt
mal!"
Nah
I
stay
on
Airplane
Mode
- such
a
traveler
(woop!)
Nein,
ich
bleibe
im
Flugzeugmodus
- so
ein
Reisender
(woop!)
Ain't
no
catchin'
up
on
tracks
I'm
way
too
active
bruh
Ich
hole
mich
nicht
auf
Tracks
ein,
ich
bin
viel
zu
aktiv,
Bruder
Accolades
stay
addin'
up
they
say
I
don't
relax
enough
Anerkennungen
häufen
sich,
sie
sagen,
ich
entspanne
mich
nicht
genug
But
when
you
never
had
enough
to
have
it
all
just
addin'
up
Aber
wenn
man
nie
genug
hatte,
um
alles
zu
haben,
dann
nur
noch
mehr
zu
wollen
It's
hard
to
go
and
back
it
up
Ist
es
schwer,
das
zu
verteidigen
I'd
rather
show
em
how
it's
done
Ich
würde
ihnen
lieber
zeigen,
wie
es
geht
Jugglin'
this
lil'
job
with
this
all
this
rappin'
stuff
Ich
jongliere
mit
diesem
kleinen
Job
und
all
diesem
Rap-Zeug
Boss
said
it's
distractin'
'im
Der
Chef
sagt,
es
lenke
ihn
ab
Fans
say
it's
spectacular
Die
Fans
sagen,
es
sei
spektakulär
CMO
is
backin'
'im
Der
CMO
unterstützt
ihn
Doubters
turned
ambassadors
Zweifler
sind
zu
Botschaftern
geworden
Moms
think
I'm
platinum
Meine
Mutter
denkt,
ich
bin
Platin
Haters
got
em
mad
as
uhh!
Die
Hater
sind
wütend
wie
verrückt!
Guess
I'm
stubborn
Ich
schätze,
ich
bin
stur
Even
when
I
drop
I
never
stop
Auch
wenn
ich
falle,
gebe
ich
nie
auf
Guess
I'm
stubborn
Ich
schätze,
ich
bin
stur
I
see
a
extra
spot
up
at
the
top
Ich
sehe
einen
zusätzlichen
Platz
ganz
oben
Guess
I'm
stubborn
Ich
schätze,
ich
bin
stur
Even
when
they
block
I
make
my
shot
Auch
wenn
sie
mich
blockieren,
mache
ich
meinen
Wurf
Guess
I'm
stubborn
Ich
schätze,
ich
bin
stur
All
around
the
clock
workin'
on
it
Rund
um
die
Uhr
arbeite
ich
daran
Guess
I'm
stubborn
Ich
schätze,
ich
bin
stur
Even
when
I
drop
I
never
stop
Auch
wenn
ich
falle,
gebe
ich
nie
auf
Guess
I'm
stubborn
Ich
schätze,
ich
bin
stur
I
see
a
extra
spot
up
at
the
top
Ich
sehe
einen
zusätzlichen
Platz
ganz
oben
Guess
I'm
stubborn
Ich
schätze,
ich
bin
stur
Even
when
they
block
I
make
my
shot
Auch
wenn
sie
mich
blockieren,
mache
ich
meinen
Wurf
Guess
I'm
stubborn
Ich
schätze,
ich
bin
stur
All
around
the
clock
workin'
on
it
Rund
um
die
Uhr
arbeite
ich
daran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Heath, Anthony Patterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.