Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah,
feel
like
a
long
long
time
now
that
I
seen
somebody
Эх,
кажется,
прошло
очень
много
времени
с
тех
пор,
как
я
увидел
кого-то
Feel
like
the
world
done
changed,
I
don't
wanna
read
nothing
'bout
it
Кажется,
мир
изменился,
я
не
хочу
ничего
об
этом
читать
Look
like
the
show's
done
cancelled
Выглядит
так,
будто
шоу
отменили
Look
like
the
scenes
done
droughted
Выглядит
так,
будто
сцены
высохли
Hard
to
even
know
what
I
been
up
to,
every
time
I
think
it's
so
cloudy
Трудно
даже
понять,
чем
я
занимался,
каждый
раз,
когда
я
думаю,
что
все
так
облачно
Yo,
even
then
I'm
so
about
it,
virtual
party
looking
crowded
Даже
тогда
я
так
рад
этому,
виртуальная
вечеринка
выглядит
многолюдной
Got
the
whole
squad
up
in
the
house,
and
the
CDC
allowed
it
Вся
команда
в
доме,
и
CDC
это
разрешило
I
don't
even
know
who
all
inside
it
Я
даже
не
знаю,
кто
там
внутри
I
ain't
make
it
private,
I
ain't
lock
it
Я
не
сделал
ее
приватной,
я
не
запер
ее
I
ain't
even
gotta
go
all
outty,
I'ma
just
clone
my
upper
body
Мне
даже
не
нужно
выкладываться
по
полной,
я
просто
клонирую
верхнюю
часть
своего
тела
High
Grade
feeling
so
exotic,
me
just
being
honest
High
Grade
чувствуется
так
экзотично,
я
просто
честен
And
if
you
feeling
we
in
common,
leave
it
in
the
comments
И
если
ты
чувствуешь,
что
мы
на
одной
волне,
оставь
это
в
комментариях
I
ain't
with
the
fufu,
I
promise,
shoot
it,
I'ma
block
it
Я
не
люблю
эту
фальшь,
обещаю,
стреляй,
я
заблокирую
Got
more
inclusion
than
the
office,
these
ain't
just
for
optics
У
меня
больше
инклюзивности,
чем
в
офисе,
это
не
просто
для
показухи
Got
another
party
we
invited,
pass
me
the
log
and
we
gon'
slide
it
У
нас
есть
еще
одна
вечеринка,
на
которую
мы
приглашены,
передай
мне
лог,
и
мы
пойдем
Wi-Fi
acting
out
of
pocket,
got
us
all
looking
all
robotic
Wi-Fi
работает
со
сбоями,
и
мы
все
выглядим
как
роботы
We
don't
even
know
what
time
it
started
Мы
даже
не
знаем,
во
сколько
она
началась
Probably
'round
7,
8 o'clockish
Вероятно,
около
7,
8 часов
вечера
God
be
the
light
all
in
the
darkness
Бог
- свет
во
тьме
World
getting
dark
so
we
ain't
stopping
Мир
темнеет,
поэтому
мы
не
останавливаемся
Now
we
gotta
squad
up,
virtually
Теперь
нам
нужно
собраться
вместе,
виртуально
Pass
the
ops,
virtually
Передай
оппов,
виртуально
Throw
it
back,
virtually
Покачай
попой,
виртуально
Interact,
virtually
Взаимодействуй,
виртуально
Toast
life,
virtually
Подними
тост
за
жизнь,
виртуально
Day
and
night,
virtually
День
и
ночь,
виртуально
More
life,
virtually
Больше
жизни,
виртуально
Day
and
night,
virtually
День
и
ночь,
виртуально
Now
we
gotta
squad
up,
virtually
Теперь
нам
нужно
собраться
вместе,
виртуально
Pass
the
ops,
virtually
Передай
оппов,
виртуально
Throw
it
back,
virtually
Покачай
попой,
виртуально
Interact,
virtually
Взаимодействуй,
виртуально
Toast
life,
virtually
Подними
тост
за
жизнь,
виртуально
Day
and
night,
virtually
День
и
ночь,
виртуально
More
life,
virtually
Больше
жизни,
виртуально
Day
and
night,
virtually
День
и
ночь,
виртуально
Yo,
it's
'round
1:15,
I'm
still
in
front
of
my
screen
Эй,
сейчас
1:15,
я
все
еще
перед
своим
экраном
I
see
some
really
weird
things,
I
don't
know
what
anything
means
Я
вижу
какие-то
странные
вещи,
я
не
знаю,
что
все
это
значит
They
want
me
showing
up
to
work,
that's
Они
хотят,
чтобы
я
ходил
на
работу,
это
Just
a
little
extreme
(Way
too
extreme)
Просто
немного
экстремально
(Слишком
экстремально)
Might
have
to
hide
my
face,
that's
just
the
next
best
thing
Может
быть,
мне
придется
спрятать
свое
лицо,
это
просто
следующий
лучший
вариант
My
brain
really
out
of
order,
somebody
call
me
when
it's
over
Мой
мозг
совсем
не
в
порядке,
позвони
мне,
когда
это
закончится
Feeling
like
life
is
moving
slower,
promise
I'm
sober
Чувствую,
что
жизнь
идет
медленнее,
обещаю,
я
трезв
I
might
fly
across
the
border,
probably
won't
enjoy
it
Я
могу
перелететь
границу,
вероятно,
мне
это
не
понравится
Kinda
wanna
see
someone
important
Мне
немного
хочется
увидеть
кого-то
важного
Then
again,
I
probably
can't
afford
it
Но,
опять
же,
я,
вероятно,
не
могу
себе
этого
позволить
That's
so
offensive
to
my
wallet
Это
так
обидно
для
моего
кошелька
Feeling
so
trapped
and
feeling
lawless
Чувствую
себя
в
ловушке
и
чувствую
себя
вне
закона
Won't
take
nothing
but
the
smallest
opportunity
to
go
all
wylin'
Не
возьму
ничего,
кроме
самой
маленькой
возможности,
чтобы
сойти
с
ума
So
uncouth,
so
unpolished,
so
unusual,
I
promise
Такой
непристойный,
такой
необработанный,
такой
необычный,
обещаю
Normally
I'm
more
put
together,
these
days
I'm
feeling
so
defiant
Обычно
я
более
собран,
в
эти
дни
я
чувствую
себя
таким
непокорным
All
I
do
is
squad
up,
virtually
Все,
что
я
делаю,
это
собираюсь
вместе,
виртуально
Pass
the
ops,
virtually
Передай
оппов,
виртуально
Throw
it
back,
virtually
Покачай
попой,
виртуально
Interact,
virtually
Взаимодействуй,
виртуально
Toast
life,
virtually
Подними
тост
за
жизнь,
виртуально
Day
and
night,
virtually
День
и
ночь,
виртуально
More
life,
virtually
Больше
жизни,
виртуально
Day
and
night,
virtually
День
и
ночь,
виртуально
Now
we
gotta
squad
up,
virtually
Теперь
нам
нужно
собраться
вместе,
виртуально
Pass
the
ops,
virtually
Передай
оппов,
виртуально
Throw
it
back,
virtually
Покачай
попой,
виртуально
Interact,
virtually
Взаимодействуй,
виртуально
Toast
life,
virtually
Подними
тост
за
жизнь,
виртуально
Day
and
night,
virtually
День
и
ночь,
виртуально
More
life,
virtually
Больше
жизни,
виртуально
Day
and
night,
virtually
День
и
ночь,
виртуально
I
ain't
think
I
was
gonna
be
working
from
home
like
this
Я
не
думал,
что
буду
работать
из
дома
так
I
don't
think
any
of
us
did,
huh?
Я
не
думаю,
что
кто-нибудь
из
нас
так
думал,
да?
We
still
gonna
keep
it
going
though,
you
already
know
Но
мы
все
равно
будем
продолжать,
ты
уже
знаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.