Painkiller - Loopперевод на немецкий




Painkiller
Schmerzmittel
I've been talkin' to my therapist for six months now
Ich rede seit sechs Monaten mit meinem Therapeuten
Tryna unpack everything, the why, what, how
Versuche, alles aufzuarbeiten, das Warum, Was, Wie
I could have ever messed it up so bad, it hurts (It hurts, it hurts)
Wie konnte ich das alles so ruinieren, es tut weh (Es tut weh, es tut weh)
You were the only one I've ever been my real self with
Du warst der Einzige, bei dem ich wirklich ich selbst sein konnte
You were my rock, my safety net when things got shit
Du warst mein Fels, mein Sicherheitsnetz, wenn die Dinge beschissen wurden
You were my painkiller for so long
Du warst so lange mein Schmerzmittel
You righted so many wrongs
Du hast so viele Fehler wiedergutgemacht
Oh, I thought you loved me enough to forgive mistakes and
Oh, ich dachte, du liebst mich genug, um Fehler zu verzeihen und
Where did that side of you go? Where's the give and take in?
Wo ist diese Seite von dir hin? Wo ist das Geben und Nehmen geblieben?
'Cause you walked away so easy
Denn du bist so leicht weggegangen
You gave up without a fight
Du hast ohne Kampf aufgegeben
I know I'm the one who messed up
Ich weiß, ich habe Mist gebaut
But I still have a right
Aber ich habe immer noch das Recht
To demand a little more of you
Dir ein bisschen mehr von dir zu fordern
I can't believe you wouldn't talk things through
Ich kann nicht glauben, dass du nicht über alles reden wolltest
And now I'm left to rebuild all the parts of me that you left behind
Und jetzt bleibe ich zurück, um alle Teile von mir wiederaufzubauen, die du zurückgelassen hast
And now I'm left to rebuild all the parts of me that you left behind
Und jetzt bleibe ich zurück, um alle Teile von mir wiederaufzubauen, die du zurückgelassen hast
I've been sleepin' late and eatin' bad for six months now
Ich schlafe seit sechs Monaten spät und ernähre mich schlecht
Overthinkin' every little thing, the why, what, how
Überdenke jede Kleinigkeit, das Warum, Was, Wie
You could have gone and disappeared like
Du hättest einfach so verschwinden können, wie
That, it hurts (It hurts, it hurts)
Das, es tut weh (Es tut weh, es tut weh)
And just admit you didn't take on any ownership
Und einfach zugeben, dass du keine Verantwortung übernommen hast
I know I lost my grip, but it takes two to drift
Ich weiß, ich habe die Kontrolle verloren, aber es braucht zwei, um auseinanderzudriften
Been on the painkillers for so long
Ich nehme schon so lange Schmerzmittel
That they don't even work now
Dass sie jetzt nicht mehr wirken
Oh, I thought you loved me enough to forgive mistakes and
Oh, ich dachte, du liebst mich genug, um Fehler zu verzeihen und
Where did that side of you go? Where's the give and take in?
Wo ist diese Seite von dir hin? Wo ist das Geben und Nehmen geblieben?
'Cause you walked away so easy
Denn du bist so leicht weggegangen
You gave up without a fight
Du hast ohne Kampf aufgegeben
I know I'm the one who messed up
Ich weiß, ich habe Mist gebaut
But I still have a right
Aber ich habe immer noch das Recht
To demand a little more of you
Dir ein bisschen mehr von dir zu fordern
I can't believe you wouldn't talk things through
Ich kann nicht glauben, dass du nicht über alles reden wolltest
And now I'm left to rebuild all the parts of me that you left behind
Und jetzt bleibe ich zurück, um alle Teile von mir wiederaufzubauen, die du zurückgelassen hast
And now I'm left to rebuild all the parts of me that you left behind
Und jetzt bleibe ich zurück, um alle Teile von mir wiederaufzubauen, die du zurückgelassen hast





Авторы: Hannah Robinson, Georgia Elisabeth Buchanan, Andrew Edward Bannister


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.