Callejeros - Otro viento mejor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Callejeros - Otro viento mejor




Otro viento mejor
Another Better Wind
Hay hombres que se atreven
There are men who dare
Hombres que se quejan
Men who complain
Y está el dueño de la pelota de hoy
And there is the owner of today's ball
Ese que maneja los riesgos de mi tierra
He who manages the risks of my land
Mis vueltos y mi producción
My returns and my production
Hay víboras que curan
There are vipers that heal
Frases que te matan
Phrases that kill you
Y está la telaraña
And there is the spider web
De lo que quedó
Of what's left
Pero en la punta del árbol más alto haremos nidos
But at the top of the tallest tree we'll make nests
Y buscaremos otro viento mejor
And we'll seek another better wind
Uno que nos devuelva la voz
One that gives us back our voice
Y habrá estrellas como huellas del destino, del camino
And there will be stars like footprints of destiny, of the path
De los que siempre gritaron y nadie escuchó
Of those who always shouted and no one heard
Y habrá estrellas como huellas del destino, del camino
And there will be stars like footprints of destiny, of the path
De los que siempre buscaron un viento mejor
Of those who always sought a better wind
Hay villas de emergencia
There are shanty towns
Emergencias en mi gente
Emergencies in my people
Y no hay ni un solo cargo
And there is not a single charge
Que venga a hablar hoy
That comes to speak today
Y así en la punta del árbol más alto haremos nidos
And so at the top of the tallest tree we will make nests
Y buscaremos otro viento mejor
And we will seek another better wind
Uno que nos devuelva la voz
One that gives us back our voice
Y habrá estrellas como huellas del destino, del camino
And there will be stars like footprints of destiny, of the path
De los que siempre gritaron y nadie escuchó
Of those who always shouted and no one heard
Y habrá estrellas como huellas del destino, del camino
And there will be stars like footprints of destiny, of the path
De los que siempre buscaron un viento mejor
Of those who always sought a better wind
Y no habrá que pagar después
And there will be no need to pay later
Las deudas de no quién
The debts of I don't know who
Locura de pensar
It's madness to think
A un árbol gigante como mi lugar
Of a giant tree as my place
Más loco voy a andar
I'll be even crazier
Si cambio ilusiones por la cuenta del bienestar
If I exchange illusions for the account of well-being
Y habrá estrellas como huellas del destino, del camino
And there will be stars like footprints of destiny, of the path
De los que siempre gritaron y nadie escuchó
Of those who always shouted and no one heard
Y habrá estrellas como huellas del destino, del camino
And there will be stars like footprints of destiny, of the path
De los que siempre buscaron un viento mejor
Of those who always sought a better wind
Y ahora estrellas como huellas del destino, del camino
And now stars as footprints of destiny, of the path





Авторы: Eduardo Arturo Vasquez, Juan Alberto Carbone, Daniel Horacio Cardell, Patricio Rogelio Santos Fontanet, Maximiliano Djerfy, Diego Marcelo Arganaraz, Christian Eleazar Torrejon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.