Calogero - Stylo vert - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calogero - Stylo vert




Stylo vert
Зелёная ручка
Stylo rouge ou stylo vert
Красная ручка или зелёная ручка
Il prenait un air sévère
Он принимал строгий вид,
Faisant mine de corriger leurs devoirs
Делая вид, что проверяет их домашние задания
Sur la petite table en fer
На маленьком железном столике.
Bâtiment B rue Voltaire
Корпус Б, улица Вольтера.
Il surveillait tous les soirs
Каждый вечер он наблюдал за ними,
Eux ils admiraient leur père
Они восхищались своим отцом,
Ils voulaient tant qu'il soit fier
Они так хотели, чтобы он гордился ими.
Ils l'écoutaient sagement sans savoir
Они послушно слушали его, не зная,
Que leurs cours élémentaires
Что их начальная школа
N'étaient pour lui qu'un mystère
Была для него лишь тайной,
Qu'un brouillard de lettres noires
Туманом из чёрных букв.
On pouvait lire dans ses yeux
В его глазах можно было прочесть
Un mélange curieux de fierté et d'envie
Странную смесь гордости и зависти.
Lui qui ne savait lire que tout l'amour
Он, умевший читать лишь всю любовь
Dans les yeux de ses enfants chéris
В глазах своих любимых детей.
On pouvait lire dans ses yeux
В его глазах можно было прочесть
Un mélange furieux de fierté et d'envie
Яростную смесь гордости и зависти,
L'espoir d'une vie en mieux
Надежду на лучшую жизнь,
Pas pour lui mais pour eux
Не для себя, а для них.
Un peu de honte aussi
И немного стыда тоже.
devant les livres ouverts
Там, перед открытыми книгами
Et leurs drôle de caractères
И их странными символами,
Il leur en improvisait des histoires
Он импровизировал для них истории
Des princesses imaginaires
О вымышленных принцессах,
Des dragons et des sorcières
Драконах и ведьмах,
Qu'il sortait de sa mémoire
Которых он извлекал из своей памяти.
La nuit dans les dictionnaires
Ночью, в словарях,
Sur la petite table en fer
На маленьком железном столике,
En secret il recopiait leurs devoirs
Втайне он переписывал их домашние задания,
Égaré dans la grammaire
Заблудившись в грамматике,
Passé simple et Jacques Prévert
Past simple и Жак Превер.
Puis il partait par le car
Потом он уезжал на автобусе.
On pouvait lire dans ses yeux
В его глазах можно было прочесть
Un mélange curieux de fierté et d'envie
Странную смесь гордости и зависти.
Lui qui ne savait lire que tout l'amour
Он, умевший читать лишь всю любовь
Dans les yeux de ses enfants chéris
В глазах своих любимых детей.
On pouvait lire dans ses yeux
В его глазах можно было прочесть
Un mélange furieux de fierté et d'envie
Яростную смесь гордости и зависти,
L'espoir d'une vue en mieux
Надежду на лучшую жизнь,
Pas pour lui mais pour pour eux
Не для себя, а для них.
Un peu de honte aussi
И немного стыда тоже.
Bâtiment B rue Voltaire
Корпус Б, улица Вольтера.
Sur la petite table en fer
На маленьком железном столике
Il a trouvé bien des années plus tard
Много лет спустя он нашёл,
Caché dans un dictionnaire
Спрятанное в словаре:
Papa tu peux être fier
Папа, ты можешь гордиться,
Écris au stylo vert
Пиши зелёной ручкой.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.