Текст и перевод песни Calogero - Utile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"À
quoi
sert
une
chanson
si
elle
est
désarmée?"
"What
good
is
a
song
if
it's
disarmed?"
Me
disaient
des
Chiliens,
bras
ouverts,
poings
serrés
Chileans
with
open
arms
and
clenched
fists
told
me,
Comme
une
langue
ancienne
qu'on
voudrait
massacrer
Like
an
ancient
language
they
want
to
slaughter.
Je
veux
être
utile
à
vivre
et
à
rêver
I
want
to
be
useful
for
living
and
dreaming,
my
love.
Comme
la
lune
fidèle
à
n'importe
quel
quartier
Like
the
moon,
faithful
to
any
neighborhood,
Je
veux
être
utile
à
ceux
qui
m'ont
aimé
I
want
to
be
useful
to
those
who
have
loved
me,
À
ceux
qui
m'aimeront
et
à
ceux
qui
m'aimaient
To
those
who
will
love
me
and
those
who
loved
me,
Je
veux
être
utile
à
vivre
et
à
chanter
I
want
to
be
useful
for
living
and
singing
for
you.
La-la-la-la,
la,
la
La-la-la-la,
la,
la
La-la-la-la,
la,
la
La-la-la-la,
la,
la
Dans
n'importe
quel
quartier
d'une
lune
perdue
In
any
neighborhood
of
a
lost
moon,
Même
si
les
maîtres
parlent
et
qu'on
ne
m'entend
plus
Even
if
the
masters
speak
and
I'm
no
longer
heard,
Même
si
c'est
moi
qui
chante
à
n'importe
quel
coin
d'rue
Even
if
it's
me
singing
on
any
street
corner,
Je
veux
être
utile
à
vivre
et
à
rêver
I
want
to
be
useful
for
living
and
dreaming,
sweetheart.
La-la-la-la,
la,
la
La-la-la-la,
la,
la
La,
la-la-la-la-la
La,
la-la-la-la-la
"À
quoi
sert
une
chanson
si
elle
est
désarmée?"
"What
good
is
a
song
if
it's
disarmed?"
Me
disaient
des
Chiliens,
bras
ouverts,
poings
serrés
Chileans
with
open
arms
and
clenched
fists
told
me,
Comme
une
langue
ancienne
qu'on
voudrait
massacrer
Like
an
ancient
language
they
want
to
slaughter.
Je
veux
être
utile
à
vivre
et
à
rêver
I
want
to
be
useful
for
living
and
dreaming,
my
dear.
Comme
la
lune
fidèle
à
n'importe
quel
quartier
Like
the
moon,
faithful
to
any
neighborhood,
Je
veux
être
utile
à
ceux
qui
m'ont
aimé
I
want
to
be
useful
to
those
who
have
loved
me,
À
ceux
qui
m'aimeront
et
à
ceux
qui
m'aimaient
To
those
who
will
love
me
and
those
who
loved
me,
Je
veux
être
utile
à
vivre
et
à
chanter
I
want
to
be
useful
for
living
and
singing
to
you.
"À
quoi
sert
une
chanson
si
elle
est
désarmée?"
"What
good
is
a
song
if
it's
disarmed?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Merlot Leclerc, Etienne Roda-gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.