Текст и перевод песни Calogero - Hypocondriaque
Hypocondriaque
à
ce
qu'on
dit,
Ипохондрик
к
тому,
что
мы
говорим,
Je
fais
de
tout
une
maladie.
Я
делаю
все
это
болезнью.
Je
suis
un
microbe,
un
nid
de
bactéries.
Я-микроб,
гнездо
бактерий.
A
moi
seul
une
épidémie.
Только
у
меня
одна
эпидемия.
Malade
pour
un
rien,
je
m'angoisse
et
je
flippe.
Больная
ни
с
того
ни
с
сего,
я
волнуюсь
и
волнуюсь.
Pour
l'humanité
toute
entière.
Для
всего
человечества.
Malade
comme
un
chien,
je
porte
l'homme
en
grippe,
Больная,
как
собака,
я
ношу
человека
с
гриппом.,
Son
cœur
en
froid,
son
âme
en
guerre.
Его
сердце
в
холоде,
его
душа
в
войне.
Trop
faible
pour
avoir
la
force
de
m'éloigner
du
feu.
Слишком
слаб,
чтобы
иметь
силы
отойти
от
огня.
Je
tremble
à
l'idée
d'être
un
homme,
d'être
comme
eux.
Я
дрожу
при
мысли
о
том,
чтобы
быть
мужчиной,
быть
похожим
на
них.
On
souffre
le
martyr
de
tout
le
mal
qu'on
se
donne.
Мы
страдаем
как
мученики
от
всего
зла,
которое
причиняем
себе.
A
qui
la
faute?
A
qui
la
faute?
Кто
виноват?
Кто
виноват?
On
souffre
le
martyr
de
tout
le
mal
qu'on
se
fait.
Мы
страдаем
как
мученики
от
всего
зла,
которое
причиняем
себе.
J'ai
mal
aux
autres,
j'ai
mal
aux
autres,
j'ai
mal!
Мне
больно
другим,
мне
больно
другим,
мне
больно!
Hypocondriaque,
moi
j'ai
choisi
Ипохондрик,
я
выбрал
De
me
battre
au
fond
de
mon
lit.
О
том,
как
я
бился
в
своей
постели.
Si
la
haine
s'attrape
comme
une
maladie,
Если
ненависть
захватывает
как
болезнь,
Comme
la
peste,
moi
je
la
fuis.
Как
от
чумы,
я
бегу
от
нее.
Je
ferais
surement
moins
de
bruit,
moins
de
tord
Возможно,
я
буду
меньше
шуметь,
меньше
крутить
Moins
de
mal
en
faisant
le
mort.
Меньше
вреда
причинять
мертвецу.
Tant
pis
pour
moi
si
on
me
traite
par
le
mépris.
Мне
будет
очень
плохо,
если
ко
мне
будут
относиться
с
презрением.
Tant
pis
pour
moi
tant
que
l'homme
est
son
propre
ennemi.
Для
меня
это
плохо,
пока
человек
сам
себе
враг.
On
souffre
le
martyr
de
tout
le
mal
qu'on
se
donne.
Мы
страдаем
как
мученики
от
всего
зла,
которое
причиняем
себе.
A
qui
la
faute?
A
qui
la
faute?
Кто
виноват?
Кто
виноват?
On
souffre
le
martyr
de
tout
le
mal
qu'on
se
fait.
Мы
страдаем
как
мученики
от
всего
зла,
которое
причиняем
себе.
J'ai
mal
aux
autres,
j'ai
mal
aux
autres.
Мне
больно
другим,
мне
больно
другим.
J'ai
mal
ici!
Mal
ailleurs!
Мне
здесь
больно!
Плохо
в
другом
месте!
J'ai
pris
le
monde
en
horreur.
Я
охватил
весь
мир
ужасом.
Mal
dans
ma
peau,
mal
au
cœur.
Боль
в
моей
коже,
боль
в
сердце.
Toc
toc
toc
toc
toc
toc
...
Тук-тук-тук-тук
...
Mal
à
l'aise,
marre
de
cette
vie
Неуютно,
надоело
жить
этой
жизнью
Marre
de
ce
monde
à
l'agonie.
Надоел
этот
мир
агонии.
Piquez
le,
tant
pis
pour
lui
Docteur!
Уколите
его,
так
ему
плохо,
доктор!
Je
souffre
le
martyr,
plus
d'amis
plus
de
plaisir.
Я
страдаю
мучеником,
больше
друзей,
больше
удовольствия.
Une
camisole,
une
camisole.
Камзол,
камзол.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pomme C
дата релиза
12-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.