Текст и перевод песни Calogero - Prendre racine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prendre racine
Taking Root
C'est
pas
très
loin
de
la
ville
It's
not
very
far
from
the
city
C'est
pas
plus
grand
qu'un
cœur
tranquille
It's
no
bigger
than
a
quiet
heart
C'est
nos
racines
It's
our
roots
Elles
sont
toujours
restées
loin
It's
always
been
far
away
Là
où
on
peut
voir
la
mer
sans
fin
Where
you
can
see
the
endless
sea
Et
l'avenir
And
the
future
Et
l'avenir
And
the
future
Vouloir
toujours
cacher
aux
autres
ses
failles
Always
wanting
to
hide
your
faults
from
others
Avoir
l'envie
que
quelqu'un
d'autre
s'en
aille
Wishing
someone
else
would
go
away
Avoir
peur
de
revenir
Being
afraid
to
come
back
Avoir
droit
de
devenir
Having
the
right
to
become
On
peut
s'aimer,
se
désaimer
We
can
love
each
other,
or
not
love
each
other
On
ne
ressemble
qu'à
ce
qu'on
fait
We
only
look
like
what
we
do
On
peut
rêver,
se
réveiller
(vouloir
toujours
cacher
aux
autres
ses
failles)
We
can
dream,
wake
up
(always
wanting
to
hide
your
faults
from
others)
Se
réveiller
(avoir
envie
que
quelqu'un
d'autre
s'en
aille)
Wake
up
(wanting
someone
else
to
go
away)
On
est
semblable
à
ce
qu'on
est
We
are
like
what
we
are
Où
que
tu
sois
avec
moi
Wherever
you
are
with
me
Et
où
qu'on
aille,
on
sera
trois
And
wherever
we
go,
there
will
be
three
of
us
Le
manque
et
nous
Absence
and
us
Tous
les
soleils
des
mois
d'août
All
the
suns
of
the
month
of
August
Le
manque
de
ce
qui
fait
ce
qu'on
est
Lack
of
what
makes
us
who
we
are
L'absence
de
tout
Absence
of
everything
L'absence
de
nous
Absence
of
us
Vouloir
toujours
cacher
aux
autres
ses
failles
(ses
failles)
Always
wanting
to
hide
your
faults
from
others
(your
faults)
Avoir
l'envie
que
quelqu'un
d'autre
s'en
aille
(s'en
aille)
Wishing
someone
else
would
go
away
(go
away)
Avoir
peur
de
revenir
Being
afraid
to
come
back
Avoir
droit
de
devenir
Having
the
right
to
become
On
peut
s'aimer,
se
désaimer
We
can
love
each
other,
or
not
love
each
other
On
ne
ressemble
qu'à
ce
qu'on
fait
We
only
look
like
what
we
do
On
peut
rêver,
se
réveiller
(vouloir
toujours
cacher
aux
autres
ses
failles)
We
can
dream,
wake
up
(always
wanting
to
hide
your
faults
from
others)
Se
réveiller
(avoir
envie
que
quelqu'un
d'autre
s'en
aille)
Wake
up
(wanting
someone
else
to
go
away)
On
est
semblable
à
ce
qu'on
est
We
are
like
what
we
are
On
peut
s'aimer
(vouloir
toujours
cacher
aux
autres
ses
failles)
We
can
love
each
other
(always
wanting
to
hide
your
faults
from
others)
Se
désaimer
(avoir
envie
que
quelqu'un
d'autre
s'en
aille)
Or
not
love
each
other
(wanting
someone
else
to
go
away)
On
ne
ressemble
qu'à
ce
qu'on
fait
We
only
look
like
what
we
do
On
a
beau
prendre
des
trains
We
take
trains
Ce
sera
toujours
pour
pouvoir
enfin
It
will
always
be
to
be
able
to
finally
Toucher
les
cimes
Touch
the
peaks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PATRICE GURAO, GIOACCHINO, MAURICI JOSEPH CALOGERO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.