Calogero - Yalla - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calogero - Yalla




On ne retient pas l'écume
Мы не сдерживаем накипь
Dans le creux de sa main
В дупле его руки
On sait, la vie se consume
Мы знаем, что жизнь поглощает
Et il n'en reste rien
И от этого ничего не осталось
D'une bougie qui s'allume
От свечи, которая загорается
Tu peux encore décider du chemin
Ты все еще можешь выбрать путь
De ton chemin
С твоего пути
Crois-tu que tout se résume
Ты веришь, что все сводится к одному
Au sel d'entre nos doigts
Соль между нашими пальцами
Quand plus léger qu'une plume
Когда легче, чем перо
Tu peux guider tes pas
Ты можешь направлять свои шаги
Sans tristesse ni amertume
Без грусти и горечи
Avancer, avance puisque tout s'en va
Вперед, вперед, потому что все уходит.
Tout s'en va
Все уходит.
Yalla, yalla, yalla, yalla
Ялла, Ялла, Ялла, Ялла
Elle m'emmène avec elle
Она берет меня с собой.
Je t'emmène avec moi
Я возьму тебя с собой.
Yalla
Ялла
Tu trouveras le soleil
Ты найдешь солнце
Dans le cœur des enfants
В сердцах детей
Sans nulle autre joie pareille
Без какой-либо другой подобной радости
Ni sentiment plus grand
Ни чувства большего
Un mot d'amour à l'oreille
Слово любви на ухо
Peut en chacun réveiller un volcan
Каждый из них может пробудить вулкан
Pour qui l'entend
Для кого это слышно
Yalla, yalla, yalla, yalla
Ялла, Ялла, Ялла, Ялла
Elle m'emmène avec elle
Она берет меня с собой.
Je t'emmène avec moi
Я возьму тебя с собой.
Yalla
Ялла
Tu trouveras le soleil
Ты найдешь солнце
Dans le cœur des enfants
В сердцах детей
Elle m'emmène avec elle
Она берет меня с собой.
Je t'emmène avec moi
Я возьму тебя с собой.
Yalla
Ялла
Yalla (on ne retient pas l'écume)
Ялла (мы не сдерживаем накипь)
Yalla (dans le creux de sa main)
Ялла тисках его руки)
Yalla (on sait la vie se consume)
Ялла (мы знаем, что жизнь поглощает себя)
Yalla (et il n'en reste rien)
Ялла от нее ничего не осталось)
Elle m'emmène avec elle
Она берет меня с собой.
Je t'emmène avec moi
Я возьму тебя с собой.
Yalla
Ялла
Yalla (tu trouveras le soleil)
Ялла (ты найдешь солнце)
Yalla (dans le cœur des enfants)
Ялла сердцах детей)
Yalla (sans nulle autre joie pareille)
Ялла (без какой-либо другой подобной радости)
Yalla (ni sentiment plus grand)
Ялла (ни больше чувства)
Elle m'emmène avec elle
Она берет меня с собой.
Je t'emmène avec moi
Я возьму тебя с собой.
Yalla
Ялла





Авторы: CALOGERO MAURICI, Calogero MAURICI, LIONEL FLORENCE, Lionel FLORENCE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.