Like A Movie - Camперевод на немецкий




Like A Movie
Wie ein Film
I didn't put the stars up there
Ich habe die Sterne nicht dorthin gestellt
I didn't hang 'em in the sky
Ich habe sie nicht an den Himmel gehängt
I didn't call the DJ up, ask him to play that song all night
Ich habe den DJ nicht angerufen und ihn gebeten, dieses Lied die ganze Nacht zu spielen
Didn't make the train roll by
Ich habe den Zug nicht vorbeifahren lassen
Keep us sittin' at this light
Uns an dieser Ampel warten lassen
Settin' up the perfect scene for you to be kissin' me for the first time
Die perfekte Szene dafür geschaffen, dass du mich zum ersten Mal küsst
And you've been hurt before
Und du wurdest schon mal verletzt
And baby, so have I
Und Baby, ich auch
And when it's wrong, it's wrong
Und wenn es falsch ist, ist es falsch
But when it's right, it's like a movie
Aber wenn es richtig ist, ist es wie ein Film
Standin' still but still you move me
Stehe still, aber trotzdem bewegst du mich
The whole world fades away
Die ganze Welt verblasst
All the colors change when you say my name
Alle Farben ändern sich, wenn du meinen Namen sagst
When it's right it's like a soundtrack
Wenn es richtig ist, ist es wie ein Soundtrack
That song that brings you right back
Dieses Lied, das dich direkt zurückbringt
That dim the lights, slow motion, I
Das die Lichter dimmt, Zeitlupe, ich
Feel the story runnin' through me
Spüre die Geschichte durch mich fließen
Like a movie
Wie ein Film
You know how to make me laugh
Du weißt, wie du mich zum Lachen bringst
Just by lookin' in my eyes
Nur indem du mir in die Augen schaust
It's never a coincidence
Es ist nie ein Zufall
When we're thinkin' the same thing at the same time
Wenn wir zur gleichen Zeit dasselbe denken
And you've been hurt before
Und du wurdest schon mal verletzt
And baby, so have I
Und Baby, ich auch
And when it's wrong, it's wrong
Und wenn es falsch ist, ist es falsch
But when it's right, it's like a movie
Aber wenn es richtig ist, ist es wie ein Film
Standin' still but still you move me
Stehe still, aber trotzdem bewegst du mich
The whole world fades away
Die ganze Welt verblasst
All the colors change when you say my name
Alle Farben ändern sich, wenn du meinen Namen sagst
When it's right it's like a soundtrack
Wenn es richtig ist, ist es wie ein Soundtrack
That song that brings you right back
Dieses Lied, das dich direkt zurückbringt
That dim the lights, slow motion, I
Das die Lichter dimmt, Zeitlupe, ich
Feel the story runnin' through me
Spüre die Geschichte durch mich fließen
Like a movie
Wie ein Film
Didn't make the rain fall down
Ich habe den Regen nicht fallen lassen
Didn't make you close your eyes
Ich habe dich nicht dazu gebracht, deine Augen zu schließen
When it's right, it's like a movie
Wenn es richtig ist, ist es wie ein Film
Standin' still but still you move me
Stehe still, aber trotzdem bewegst du mich
The whole world fades away
Die ganze Welt verblasst
All the colors change when you say my name
Alle Farben ändern sich, wenn du meinen Namen sagst
When it's right it's like a soundtrack
Wenn es richtig ist, ist es wie ein Soundtrack
That song that brings you right back
Dieses Lied, das dich direkt zurückbringt
That dim the lights, slow motion, I
Das die Lichter dimmt, Zeitlupe, ich
Feel the story runnin' through me
Spüre die Geschichte durch mich fließen
Like a movie
Wie ein Film





Авторы: Liz Rose, Camaron Ochs, Hillary Lindsey, Lori Mckenna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.