Camiches - Entre Puentes - перевод текста песни на немецкий

Entre Puentes - Camichesперевод на немецкий




Entre Puentes
Zwischen Brücken
Hoy contaré los aspectos que me hicieron cambiar
Heute erzähle ich von den Aspekten, die mich verändert haben
Y descubrí que tarde o temprano iba a pasar
Und ich entdeckte, dass es früher oder später passieren würde
Habías dicho que
Du hattest Ja gesagt
querías que fuera por ti
Ja, du wolltest, dass ich dich hole
Y construí el más fuerte, el más alto sólo a ti
Und ich baute die stärkste, die höchste nur für dich
Días duros pasé construyendo este puente en tu honor
Harte Tage verbrachte ich damit, diese Brücke dir zu Ehren zu bauen
Y me falló que ya no querías cruzar por él
Und es schlug fehl, dass du nicht mehr darüber gehen wolltest
Quiero verlo y saber por qué
Ich will es sehen und wissen warum
que no puedo tenerte pero por orgullo dímelo
Ich weiß, ich kann dich nicht haben, aber aus Stolz sag es mir
muy bien que no lo harías por
Ich weiß sehr gut, dass du es nicht für mich tun würdest
Me quedaré viendo como me hundo en él
Ich werde zusehen, wie ich darin versinke
Guardas en un cajón el secreto más grande y mejor
Du bewahrst in einer Schublade das größte und beste Geheimnis auf
Y al final me quedaré
Und am Ende werde ich bleiben
Dime que no soy mejor que él
Sag mir, dass ich nicht besser bin als er
(Dime que no soy mejor que él)
(Sag mir, dass ich nicht besser bin als er)
muy bien que no lo harías por
Ich weiß sehr gut, dass du es nicht für mich tun würdest
Me quedaré viendo como me hundo en él
Ich werde zusehen, wie ich darin versinke
muy bien que no lo harías por
Ich weiß sehr gut, dass du es nicht für mich tun würdest
No lo esperé, que sonriendo me digas adiós
Ich habe es nicht erwartet, dass du mir lächelnd Lebewohl sagst
¡No estás!
Du bist nicht da!





Авторы: Ramsés López Lara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.