Текст и перевод песни Camira the Rapper - This Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
not
the
same
me
Я
уже
не
та
Don't
say
you
feel
my
pain
Не
говори,
что
чувствуешь
мою
боль
In
this
field
of
play
На
этом
поле
игры
I've
been
cut,
but
I
heal
again
Меня
ранили,
но
я
снова
исцелилась
I
got
sick
and
tired
Мне
надоело
Playing
the
waiting
game
Играть
в
игру
ожидания
Another
rapper
chasing
fame
Ещё
одна
рэперша,
гоняющаяся
за
славой
Now
I
crave
the
chase
of
change
Теперь
я
жажду
перемен
For
so
damn
long
Так
долго,
чёрт
возьми
I
thought
that
Dre
would
love
Я
думала,
что
Дре
полюбит
The
music
that
I
made
and
thus
Музыку,
которую
я
создала,
и
поэтому
Would
put
in
work
to
chase
me
up
Начнёт
работать,
чтобы
продвинуть
меня
But
when
I
realized
Но
когда
я
поняла
None
these
Shady
labels
come
Что
ни
один
из
этих
лейблов
Shady
не
придёт
I
banked
on
my
own
damn
self
Я
сделала
ставку
на
себя
And
I
created
one
И
создала
свой
собственный
Mic
check
Проверка
микрофона
Man
I
gotta
pass
Чувак,
я
должна
пройти
It's
a
dark
night
Это
тёмная
ночь
You
wanna
know
how
I
got
these
scars?
Хочешь
знать,
откуда
у
меня
эти
шрамы?
Wading
through
the
talent
pool
Пробираясь
через
толпу
талантов
In
the
deep
end
В
глубоком
конце
Ignoring
the
Party
Next
Door
Игнорируя
Вечеринку
по
соседству
To
enjoy
The
Weeknd
Чтобы
насладиться
The
Weeknd
I
rolled
the
dice
Я
бросила
кости
With
100
on
the
crew
necks
Со
100
на
свитшотах
My
crew
next
Моя
команда
следующая
Coming
for
all
your
crew
necks
Идёт
за
всеми
вашими
свитшотами
Talent
through
the
roof
Талант
зашкаливает
Viewed
best
from
the
duplex
Лучше
всего
видно
из
дуплекса
You
ain't
verified
Ты
не
верифицирован
Just
because
you
blew
checks
Только
потому,
что
ты
тратишь
деньги
So
what
you
know
about
it
Так
что
ты
знаешь
об
этом
Tell
me
what
you
know
about
it
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
об
этом
You
put
in
time
for
this
game
Ты
тратишь
время
на
эту
игру
Penning
lines
for
this
game
Пишешь
строки
для
этой
игры
But
tell
me
are
you
really
'bout
it
Но
скажи
мне,
ты
действительно
в
деле?
So
what
you
know
about
it
Так
что
ты
знаешь
об
этом
Tell
me
what
you
know
about
it
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
об
этом
It's
do
or
die
for
this
game
В
этой
игре
пан
или
пропал
You
down
to
ride
for
this
game
Ты
готов
рискнуть
ради
этой
игры
So
tell
me
are
you
really
'bout
it?
Так
скажи
мне,
ты
действительно
в
деле?
I've
been
busting
my
ass
Я
надрываю
задницу
I've
got
these
mouths
to
feed
Мне
нужно
кормить
этих
людей
Now
I'ma
desert
carcass
Теперь
я
- туша
в
пустыне
And
the
vultures
surrounding
me
И
стервятники
кружат
надо
мной
Talk
about
the
work
I've
done
Говорят
о
работе,
которую
я
сделала
Say
you're
proud
of
me
Говорят,
что
гордятся
мной
But
you
dunno
behind
these
eyes
Но
ты
не
знаешь,
что
за
этими
глазами
I
hide
a
life
that's
drowning
me
Я
скрываю
жизнь,
которая
топит
меня
I
hope
to
leave
a
legacy
Я
надеюсь
оставить
наследие
Was
it
optimism
that
said
to
me
Это
был
оптимизм,
который
сказал
мне
This
was
meant
to
be?
Что
так
и
должно
было
быть?
Over
the
last
few
months
За
последние
несколько
месяцев
I
started
questioning
Я
начала
сомневаться
Did
I
give
the
best
of
me
Отдала
ли
я
всё,
что
могла
And
am
I
worth
mentioning
И
достойна
ли
я
упоминания
I've
been
doing
things
the
right
way
Я
делала
всё
правильно
You
might
say
Можно
сказать
Pushing
tryna
pick
up
Старалась
набрать
My
pace
on
the
highway
Скорость
на
шоссе
But
I'm
stalling
Но
я
глохну
Every
time
the
lights
change
Каждый
раз,
когда
меняется
свет
I
used
to
cruise
automatic
Раньше
я
ехала
на
автомате
Without
my
brakes
Без
тормозов
Coz
my
eyes
still
on
that
mountain
top
Потому
что
мои
глаза
всё
ещё
на
вершине
горы
But
I
keep
falling
down
a
lot
Но
я
продолжаю
падать
And
I
can't
work
out
how
to
stop
И
не
могу
понять,
как
остановиться
See
they
only
cared
Видишь
ли,
они
заботились
только
About
their
net
games
О
своих
играх
в
сети
But
I
focused
on
my
networks,
networth
Но
я
сосредоточилась
на
своих
сетях,
собственном
капитале
So
what
you
know
about
it
Так
что
ты
знаешь
об
этом
Tell
me
what
you
know
about
it
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
об
этом
You
put
in
time
for
this
game
Ты
тратишь
время
на
эту
игру
Penning
lines
for
this
game
Пишешь
строки
для
этой
игры
But
tell
me
are
you
really
'bout
it
Но
скажи
мне,
ты
действительно
в
деле?
So
what
you
know
about
it
Так
что
ты
знаешь
об
этом
Tell
me
what
you
know
about
it
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
об
этом
It's
do
or
die
for
this
game
В
этой
игре
пан
или
пропал
You
down
to
ride
for
this
game
Ты
готов
рискнуть
ради
этой
игры
So
tell
me
are
you
really
'bout
it?
Так
скажи
мне,
ты
действительно
в
деле?
So
what
you
know
about
it
Так
что
ты
знаешь
об
этом
Tell
me
what
you
know
about
it
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
об
этом
Tell
me
are
you
really
'bout
it
Скажи
мне,
ты
действительно
в
деле?
So
what
you
know
about
it
Так
что
ты
знаешь
об
этом
Tell
me
what
you
know
about
it
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
об
этом
I
fucking
died
for
this
game
Я,
блин,
умерла
ради
этой
игры
I
put
my
life
in
this
game
Я
вложила
свою
жизнь
в
эту
игру
And
I
know
that
I'm
really
'bout
it
И
я
знаю,
что
я
действительно
в
деле
But
what
you
know
about
it
Но
что
ты
знаешь
об
этом
Tell
me
what
you
know
about
it
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
об
этом
I
fucking
cried
from
this
game
Я,
блин,
плакала
из-за
этой
игры
And
lost
my
mind
from
this
game
И
потеряла
рассудок
из-за
этой
игры
But
I
know
I
can't
live
without
it
Но
я
знаю,
что
не
могу
жить
без
неё
No
I
can't
live
without
it
Нет,
я
не
могу
жить
без
неё
I
know
I
can't
live
without
it
Я
знаю,
что
не
могу
жить
без
неё
I
fucking
cried
from
this
game
Я,
блин,
плакала
из-за
этой
игры
And
lost
my
mind
from
this
game
И
потеряла
рассудок
из-за
этой
игры
But
I
know
I
can't
live
without
it
Но
я
знаю,
что
не
могу
жить
без
неё
So
what
you
know
about
it
Так
что
ты
знаешь
об
этом
Tell
me
what
you
know
about
it
Скажи
мне,
что
ты
знаешь
об
этом
And
tell
me
are
you
really
'bout
it?
И
скажи
мне,
ты
действительно
в
деле?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dale Haddon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.