Текст и перевод песни Camira the Rapper - Wanna Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna Be
Хочу Быть Таким, Как
Take
a
walk
with
me
Прогуляйся
со
мной
I
guess
we
need
to
talk
it
out
Думаю,
нам
нужно
поговорить,
I
mean
I've
really
got
У
меня
правда
есть
Some
things
I
need
to
talk
about
Парочка
вещей,
о
которых
я
хочу
поговорить.
Before
birth
Еще
до
моего
рождения
My
old
man
went
walkabouts
Мой
отец
сбежал,
It
ain't
so
black
and
white
Тут
всё
не
так
просто,
How
could
he
just
walk
it
out?
Как
он
мог
просто
взять
и
уйти?
Now
that's
the
end
of
that
На
этом
всё,
I
never
seen
his
face
Я
никогда
не
видела
его
лица.
Or
is
he
stuck
at
Peter's
Gates?
Или
за
stuck
у
ворот
Святого
Петра?
I
won't
lie
Не
буду
врать,
Man
it
bugs
me
from
time
to
time
Меня
это
беспокоит
время
от
времени,
And
deep
inside
my
mind
И
где-то
в
глубине
души
I
contemplate
my
fine
design
Я
размышляю
о
своем
происхождении.
I've
talked
to
his
son
Я
говорила
с
его
сыном,
Bloodlines
say
we
connect
Кровные
узы
говорят,
что
мы
связаны,
Just
two
kids
Просто
двое
детей,
Speaking
through
an
Ethernet
Общающихся
через
интернет.
Interest
from
his
side
Интерес
с
его
стороны
Well
it
was
weak
at
best
Был,
мягко
говоря,
слабым,
And
then
it
stopped
in
an
instant
А
потом
и
вовсе
исчез,
I
was
deemed
a
threat
Меня
сочли
угрозой.
They
both
turned
their
back
Они
оба
отвернулись,
And
that
was
hard
to
take
И
это
было
трудно
принять,
I
felt
my
heart
break
Мне
было
больно,
Thinking
'bout
the
harder
days
Когда
я
думала
о
тяжелых
временах.
So
take
a
trip
with
me
Так
что
прогуляйся
со
мной,
Walking
in
my
Nike
Airs
В
моих
Nike
Air,
Through
moments
of
my
life
where
Сквозь
моменты
моей
жизни,
где
I've
had
nightmares
У
меня
были
кошмары.
Uh,
now
they
say
we
got
the
same
drive
Эй,
теперь
они
говорят,
что
у
нас
одинаковый
драйв,
On
the
same
grind
Одинаковый
запал,
So
why
they
livin
such
a
plain
life?
Так
почему
они
живут
такой
серой
жизнью?
And
why
they
mad
at
me,
dog
И
почему
они
злятся
на
меня,
чувак?
I'm
the
realest
in
the
booth
Я
самая
настоящая
в
будке,
That's
what
they
wanna
be
Вот
кем
они
хотят
быть.
Now
they
say
we
got
the
same
drive
Теперь
они
говорят,
что
у
нас
одинаковый
драйв,
On
the
same,
uh
Одинаковый,
э-э,
So
why
they
livin
such
a
plain
life?
Так
почему
они
живут
такой
серой
жизнью?
And
why
they
mad
at
me,
dog
И
почему
они
злятся
на
меня,
чувак?
I'm
the
realest
in
the
booth
Я
самая
настоящая
в
будке,
I'm
what
they
wanna
be
Я
та,
кем
они
хотят
быть.
Look,
look
Смотри,
смотри,
When
I
was
18
Когда
мне
было
18,
We
put
my
demo
in
a
parcel
Мы
отправили
моё
демо
в
посылке,
To
seek
Shady
Чтобы
найти
Шейди,
Just
to
reach
the
hands
of
Marshall
Чтобы
оно
попало
в
руки
Маршалла.
I
chased
Diddy's
pad
Я
гонялась
за
квартирой
Дидди,
Sent
it
out
to
50's
lab
Отправила
его
в
лабораторию
Фифти,
Hassling
secretaries
Доставала
секретарей,
Fiending
for
it
pretty
bad
Мне
очень
хотелось
этого.
I
got
nothing
back
Я
ничего
не
получила
обратно,
No
call
from
Iovine
Ни
звонка
от
Айовина,
Andre
didn't
write
to
me
Андре
мне
не
написал,
Sayin
that
he'd
like
to
meet
Не
сказал,
что
хочет
встретиться.
Then
I
linked
with
Syn
Потом
я
связалась
с
Син,
Reppin
that
Four
Fifth
Представляя
Four
Fifth,
It
was
a
family
Это
была
семья,
Never
a
need
to
force
it
Никогда
не
нужно
было
ничего
выжимать.
But
now
I'm
doubting
myself
Но
теперь
я
сомневаюсь
в
себе,
I
mean
how
weird
is
that?
Насколько
это
странно?
It's
just
that
honestly
Дело
в
том,
что,
честно
говоря,
I'm
lost
and
feel
completely
trapped
Я
потеряна
и
чувствую
себя
в
ловушке.
I'm
in
a
scene
that
I
love
Я
нахожусь
в
сфере,
которую
люблю,
I
fear
the
wrath
Но
боюсь
гнева,
It'll
potentially
kill
my
life
Это
может
потенциально
разрушить
мою
жизнь,
I
mean,
how
real
is
that?
Насколько
это
реально?
Now
if
I
want
success
Теперь,
если
я
хочу
успеха,
Well
that's
another
cost
Это
будет
стоить
мне
еще
дороже,
The
ones
I
loved
Те,
кого
я
любила,
Will
become
ones
that
I've
loved
then
lost
Станут
теми,
кого
я
любила
и
потеряла.
Sacrifices
I've
made
Жертвы,
которые
я
принесла,
You
will
never
see
Ты
никогда
не
увидишь,
Until
you
bet
on
me
Пока
не
поставишь
на
меня,
And
see
that
no
one
betters
me
И
не
увидишь,
что
никто
не
лучше
меня.
Uh,
now
they
say
we
got
the
same
drive
Эй,
теперь
они
говорят,
что
у
нас
одинаковый
драйв,
On
the
same
grind
Одинаковый
запал,
So
why
they
livin
such
a
plain
life?
Так
почему
они
живут
такой
серой
жизнью?
And
why
they
mad
at
me,
dog
И
почему
они
злятся
на
меня,
чувак?
I'm
the
realest
in
the
booth
Я
самая
настоящая
в
будке,
That's
what
they
wanna
be
Вот
кем
они
хотят
быть.
Now
they
say
we
got
the
same
drive
Теперь
они
говорят,
что
у
нас
одинаковый
драйв,
On
the
same,
uh
Одинаковый,
э-э,
So
why
they
livin
such
a
plain
life?
Так
почему
они
живут
такой
серой
жизнью?
And
why
they
mad
at
me,
dog
И
почему
они
злятся
на
меня,
чувак?
I'm
the
realest
in
the
booth
Я
самая
настоящая
в
будке,
I'm
what
they
wanna
be
Я
та,
кем
они
хотят
быть.
So
tell
me
what
you
want
from
me
Так
скажи
мне,
чего
ты
от
меня
хочешь,
I'm
everything
that
they
wanna
be
Я
всё,
кем
они
хотят
быть.
I
ain't
scared
to
be
real
Я
не
боюсь
быть
настоящей,
So
whatchu
wanna
be?
Так
кем
ты
хочешь
быть?
You
wanna
be
a
wanna
be
Ты
хочешь
быть
подражателем?
Tell
me
what
you
wanna
be
Скажи
мне,
кем
ты
хочешь
быть.
I'm
everything
that
they
wanna
be
Я
всё,
кем
они
хотят
быть,
And
I
ain't
scared
to
be
real
И
я
не
боюсь
быть
настоящей,
So
whatchu
wanna
be?
Так
кем
ты
хочешь
быть?
You
wanna
be
a
wanna
be
Ты
хочешь
быть
подражателем?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dale Haddon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.