Seit meiner Jugend hasste ich schon Aufruhr ganz bestimmt
Among my peer group it caused a whole lot of tention
Unter Gleichaltrigen gab's nur Spannung, die es nimmt
While the other kids were slouching I would stand at attention
Während andere lungerten, stand ich stramm geschwind
And I've always looked so good in white
Und Weiß steht mir einfach verdammt gut
Now I'm a bad mama jama and I rock a mean helmet
Jetzt bin ich wild und trage stolz den Helm im Kampf
If I see a rebellion then you know I'm gonna quell it
Seh ich Rebellion, brech ich sie ab sofort sogleich
I'm a certified full blown armour wearin' zealot
Zertifiziert in Rüstung, ein fanatisch Streiter
And it feels so good to know I'm always right
Und es fühlt sich gut an, immer Recht zu haben
You can see exotic worlds across the galaxy
Du siehst exotische Welten in der Galaxie
In the Empire
Im Imperium
(In the Empire)
(Im Imperium)
You can be all that they want you to be
Du wirst all das, was sie von dir erwarten
You get a 401K and your meals are free
Bekommst 401K und Essen gratis all die Zeit
In the Empire
Im Imperium
(In the Empire)
(Im Imperium)
In the Empire
Im Imperium
(In the Empire)
(Im Imperium)
I don't know but I've been told
Hab gehört, man hat mir erzählt
The rebels need to be controlled
Rebellen muss man unter Kontrolle halten
We'll round them up and put 'em all in stocks
Wir schnappen sie und stecken sie in Block
But first we gotta get Darth Vader's socks
Doch erst holen wir Darth Vaders Socken
It's so not fair
So unfair ist das
I mean why am I still on sock detail when Gladis from accounting got promoted to commander and she doesn't even know how to hold a blaster no i mean really she failed that part of the exam four times she held it backwards and upside down but no she a secound cousin to some midlevel Darth and so she gets a promotion what about me if they would just open their eyes they would see I've got everything takes I could be the stormiest storm trooper ever
Wieso bin ich noch im Sockendienst, wenn Gladis aus Finanzen Commandantin wurde? Sie kann nicht mal den Blaster halten! Ehrlich, durchgefallen viermal im Test! Hielt ihn verkehrt und kopfüber! Aber nein, sie ist zweite Kusine eines mittelmäßigen Darths, also Beförderung. Und ich? Seht doch, ich habe alles was es braucht! Könnte der stürmischste Sturmtruppler aller Zeiten sein!
(Feel better)
(Fühlst dich besser?)
Yeah thanks
Ja, Danke
You can see exotic worlds across the galaxy
Du siehst exotische Welten in der Galaxie
In the Empire
Im Imperium
(In the Empire)
(Im Imperium)
You can be all that they want you to be
Du wirst all das, was sie von dir erwarten
You can march to the beat of conformity
Marschierst im Takt der Konformität
In the Empire
Im Imperium
(In the Empire)
(Im Imperium)
In the Empire
Im Imperium
(In the Empire)
(Im Imperium)
In the Empire
Im Imperium
(In the Empire)
(Im Imperium)
In the Empire
Im Imperium
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.