Candan Erçetin - Deniz Ve Mehtap (Les Mouettes De Mikonos) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Candan Erçetin - Deniz Ve Mehtap (Les Mouettes De Mikonos)




Deniz Ve Mehtap (Les Mouettes De Mikonos)
Deniz Ve Mehtap (Les Mouettes De Mikonos)
Deniz ve mehtap sordular seni, neredesin?
The sea and the moonlight asked me about you, where are you?
Nasıl derim, "Terk etti, bırakıp beni gitti"?
How can I say, "He left me and ran away"?
Anladılar ki aşkımız bitti
They understood that our love is over
Alay ettiler benle hep
They always mocked me
Sen oldun bunlara bak sebep
You are the reason for all this
Mehtap dedi, "Gördüm ah onu, belinde kadın kolu"
The moonlight said, "Ah, I saw him, with a woman's arm around his waist"
Deniz güldü hâlime
The sea laughed at my condition
Bir avuç su verdi elime
It gave me a handful of water
"Biterse gözyaşın al" dedi, "Doldur tekrâr yerine"
"When your tears are over," it said, "fill it again"
Chaque soir m'éloigne de toi, si loin de toi
Every evening takes me further away from you, so far away from you
Mais dès que revient le jour
But as soon as the day returns
J'imagine ton retour
I imagine your return
Il est un bateau qui viendra bientôt
There is a ship that will come soon
Dans le port ensoleillé
In the sunshine harbor
Le ciel est encore plus bleu qu'avant
The sky is even bluer than before
J'entends chanter les pêcheurs du port
I hear the fishermen of the harbor singing
J'entends rire les enfants
I hear the children laughing
Et je rêve d'un matin
And I dream of a morning
D'un matin à nouveau soudain
A morning when suddenly, again
Les mouettes de Mykonos, enfin
The seagulls of Mykonos, at last
Se poseront sur ta main
Will land on your hand
Rüzgâr ve martı sordular seni, neredesin?
The wind and the seagull asked me about you, where are you?
Nasıl derim, "Terk etti, bırakıp beni gitti"?
How can I say, "He left me and ran away"?
Anladılar ki aşkımız bitti
They understood that our love is over
Alay ettiler benle hep
They always mocked me
Sen oldun bunlara bak sebep
You are the reason for all this
Martı dedi, "Gördüm ah onu, belinde kadın kolu"
The seagull said, "Ah, I saw him, with a woman's arm around his waist"
Rüzgâr güldü hâlime
The wind laughed at my condition
Dedi, "Gidelim, düş önüme"
He said, "Let's go, fall in front of me."
Gidemem, dinle martıları bitmiyor alayları
I can't go, listen to the seagulls, their mockery never ends.





Авторы: Michel Jourdan, Armand Ferdinand Antoine Canfora, Andre Borly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.