Текст и перевод песни Candan Erçetin - Dünya Dönüyor (Volage Volage)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünya Dönüyor (Volage Volage)
The World Keeps Turning (Flighty Flighty)
Atlı
karınca
dönüyor,
dönüyor
The
merry-go-round
is
turning,
turning
Dünya
durmadan
dönüyor,
dönüyor
The
world
keeps
spinning,
turning
Yalnız
dönmeyen
bana
sensin
The
only
one
who
doesn't
turn
for
me
is
you
Bekliyorum
hep,
sen
neredesin?
I
keep
waiting,
where
are
you?
Çiçekler
güneşe
dönüyor,
dönüyor
Flowers
turn
towards
the
sun,
turning
Gurbet
yolcusu
dönüyor,
dönüyor
The
traveler
abroad
returns,
turning
Yalnız
dönmeyen
bana
sensin
The
only
one
who
doesn't
turn
for
me
is
you
Bekliyorum
hep,
sen
neredesin?
I
keep
waiting,
where
are
you?
Bir
haber
de
mi
gönderemezdin?
Couldn't
you
even
send
me
a
message?
Hiç
değilse
bileyim
sen
ner′deydin
At
least
letting
me
know
where
you
were
Yoksa
sen,
sen
kalpsiz
miydin?
Or
are
you heartless?
Yoksa
kalbin
elbet
dönemezdin
Or
surely
your
heart
couldn't
turn
İçmişim
başım
dönüyor,
dönüyor
I'm
drunk,
my
head
is
spinning,
turning
Ayrılanlar
hep
dönüyor,
dönüyor
Those
who
left
always
return,
turning
Yalnız
dönmeyen
bana
sensin
The
only
one
who
doesn't
turn
for
me
is
you
Bekliyorum
hep,
sen
neredesin?
I
keep
waiting,
where
are
you?
Si
tu
n'étais
pas
volage,
volage
If
you
weren't
flighty,
flighty
Nous
ferions
un
beau
voyage,
voyage
We'd
make
a
great
journey,
journey
Qui
nous
mènerait
au
pays
des
cheveux
blancs
That
would
lead
us
to
the land
of
gray
hair
Si
tu
n′étais
pas
volage
If
you
weren't
flighty
Si
tu
n'étais
pas
volage,
volage
If
you
weren't
flighty,
flighty
Je
me
mettrais
bien
en
cage,
en
cage
I
would
gladly
put
myself
in
a
cage,
a
cage
Et
l'on
construirait
un
petit
nid
à
deux
And
we
would
build
a
small
nest
for
two
Si
tu
n′étais
pas
volage
If
you
weren't
flighty
Mais
tout
ce
long
bavardage
But
all
this
long
chatter
Ne
vaut
pas
ton
beau
visage
Is
not
worth
your
beautiful
face
Il
te
suffit
de
sourire
You
only
have
to
smile
Pour
que
mon
cœur
chavire
For
my
heart
to
capsize
Si
tu
n′étais
pas
volage,
volage
If
you
weren't
flighty,
flighty
Je
me
mettrais
bien
en
cage,
en
cage
I
would
gladly
put
myself
in
a
cage,
a
cage
Et
l'on
construirait
un
petit
nid
à
deux
And
we
would
build
a
small
nest
for
two
Si
tu
n′étais
pas
volage
If
you
weren't
flighty
İçmişim
başım
dönüyor,
dönüyor
I'm
drunk,
my
head
is
spinning,
turning
Ayrılanlar
hep
dönüyor,
dönüyor
Those
who
left
always
return,
turning
Yalnız
dönmeyen
bana
sensin
The
only
one
who
doesn't
turn
for
me
is
you
Bekliyorum
hep,
sen
neredesin?
I
keep
waiting,
where
are
you?
İçmişim
başım
dönüyor,
dönüyor
I'm
drunk,
my
head
is
spinning,
turning
Ayrılanlar
hep
dönüyor,
dönüyor
Those
who
left
always
return,
turning
Yalnız
dönmeyen
bana
sensin
The
only
one
who
doesn't
turn
for
me
is
you
Bekliyorum
hep,
sen
neredesin?
I
keep
waiting,
where
are
you?
İçmişim
başım,
la-la-la
la-la-lay
I'm
drunk,
la-la-la
la-la-lay
La-la-la
la-la-lay
La-la-la
la-la-lay
Lay-lay
la-la-lay,
lay-lay
la-la-lay
Lay-lay
la-la-lay,
lay-lay
la-la-lay
Bekliyorum
hep,
sen
neredesin?
I
keep
waiting,
where
are
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fecri Ebcioğlu, Marc Aryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.