Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Formidable,
formidable
Formidable,
formidable
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Du
warst
formidable,
ich
war
sehr
erbärmlich
Nous
étions
formidables
Wir
waren
formidable
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Du
warst
formidable,
ich
war
sehr
erbärmlich
Nous
étions
formidables
Wir
waren
formidable
Oh
bébé,
oups!
Mademoiselle
Oh
Baby,
ups!
Mademoiselle
Je
vais
pas
vous
draguer,
promis
juré
Ich
werde
Sie
nicht
anbaggern,
versprochen
Je
suis
célibataire,
depuis
hier
putain!
Ich
bin
Single,
seit
gestern,
verdammt!
Je
peux
pas
faire
d'enfant
et
bon
c'est
pas!
Eh
reviens!
Ich
kann
keine
Kinder
bekommen
und
nun,
es
ist
nicht!
Hey,
komm
zurück!
5 Minutes
quoi!
Je
t'ai
pas
insulté,
5 Minuten,
was!
Ich
habe
Sie
nicht
beleidigt,
Je
suis
poli,
courtois,
et
un
peu
fort
bourré
Ich
bin
höflich,
zuvorkommend,
und
ein
bisschen
betrunken
Et
pour
les
mecs
comme
moi
Und
für
Typen
wie
mich
Vous
avez
autre
chose
à
faire
hein
habt
Ihr
Besseres
zu
tun,
was?
Vous
m'auriez
vu
hier
Sie
hätten
mich
gestern
sehen
sollen
Formidable,
formidable
Formidable,
formidable
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Du
warst
formidable,
ich
war
sehr
erbärmlich
Nous
étions
formidables
Wir
waren
formidable
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Du
warst
formidable,
ich
war
sehr
erbärmlich
Nous
étions
formidables
Wir
waren
formidable
Eh
tu
t'es
regardé,
tu
te
crois
beau
Hey,
hast
du
dich
mal
angesehen,
du
hältst
dich
für
schön
Parce
que
tu
t'es
marié,
mais
c'est
qu'un
anneau
Weil
du
geheiratet
hast,
aber
das
ist
nur
ein
Ring
Mec,
t'emballes...
Mann,
reg
dich
ab...
Elle
va
te
larguer
comme
elles
le
font
chaque
fois
Sie
wird
dich
verlassen,
wie
sie
es
jedes
Mal
tun
Et
puis
l'autre
fille,
tu
lui
en
as
parlé?
Und
das
andere
Mädchen,
hast
du
mit
ihr
darüber
gesprochen?
Si
tu
veux
je
lui
dis,
comme
ça
c'est
réglé
Wenn
du
willst,
sage
ich
es
ihr,
dann
ist
es
erledigt
Et
au
petit
aussi,
enfin
si
vous
en
avez
Und
dem
Kleinen
auch,
falls
ihr
welche
habt
Attends
3 ans,
7 ans
et
là
vous
verrez
Warte
3 Jahre,
7 Jahre
und
dann
werdet
ihr
sehen
Formidable,
formidable
Formidable,
formidable
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Du
warst
formidable,
ich
war
sehr
erbärmlich
Nous
étions
formidables
Wir
waren
formidable
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Du
warst
formidable,
ich
war
sehr
erbärmlich
Nous
étions
formidables
Wir
waren
formidable
Et
petite,
oh
pardon!
Petit
Und
Kleine,
oh
Verzeihung!
Kleiner
Tu
sais
dans
la
vie
y'a
ni
méchant
ni
gentil
Du
weißt,
im
Leben
gibt
es
weder
Gute
noch
Böse
Si
maman
est
chiante
Wenn
Mama
nervt
C'est
qu'elle
a
peur
d'être
mamie
Dann,
weil
sie
Angst
hat,
Oma
zu
werden
Si
papa
trompe
maman
Wenn
Papa
Mama
betrügt
C'est
parce
que
maman
vieillit,
tiens
Dann,
weil
Mama
älter
wird,
sieh
mal
Pourquoi
t'es
tout
rouge?
Ben
reviens
gamin!
Warum
bist
du
ganz
rot?
Na,
komm
zurück,
Kleiner!
Et
qu'est-ce
que
vous
avez
tous
Und
was
habt
ihr
alle
À
me
regarder
comme
un
singe,
vous?
Mich
anzusehen
wie
einen
Affen,
ihr?
Ah
oui
vous
êtes
saints,
vous!
Ah
ja,
ihr
seid
Heilige,
ihr!
Bande
de
macaques!
Ihr
Affenbande!
Donnez-moi
un
bébé
singe,
il
sera
Gebt
mir
ein
Affenbaby,
es
wird
Formidable,
formidable
Formidable,
formidable
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Du
warst
formidable,
ich
war
sehr
erbärmlich
Nous
étions
formidables
Wir
waren
formidable
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Du
warst
formidable,
ich
war
sehr
erbärmlich
Nous
étions
formidables
Wir
waren
formidable
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Aguisky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.