Текст и перевод песни Caravan - No Backstage Pass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Backstage Pass
Без Закулисного Пропуска
Now
that
it's
done
Теперь,
когда
все
кончено,
I
can
see
we've
got
it
all
back
together
Я
вижу,
что
мы
все
вернули
на
свои
места.
Signs
in
your
eyes,
in
my
smile
Знаки
в
твоих
глазах,
в
моей
улыбке
Show
it
all,
show
it
all
Покажут
все,
покажут
все.
Sometimes
it
all
seemed
much
better
Иногда
все
казалось
намного
лучше,
Nobody
ever
to
guide
you
Никто
не
мог
тебя
направить.
Always
so
easy
just
wanting
to
please
with
your
eyes
Всегда
так
легко
просто
хотеть
угодить
своими
глазами.
Travelling
unknown,
singing
songs
Путешествуя
в
неизвестность,
распевая
песни,
Doing
all
with
whatever
Делая
все,
что
в
наших
силах,
We'll
be
right,
we'll
be
wrong
Мы
будем
правы,
мы
будем
ошибаться,
But
we'll
do
it
all,
do
it
all
Но
мы
сделаем
все,
сделаем
все.
Don't
know
what
lay
down
beside
me
Не
знаю,
что
лежало
рядом
со
мной,
Slowly
taking
me
over
Медленно
захватывая
меня,
Changing
my
mind
without
reason
or
rhyme
from
that
goal
Меняя
мое
мнение
без
причины
и
рифмы,
уводя
от
цели.
Oh,
I'd
work
it
out
slowly
О,
я
бы
разобрался
с
этим
постепенно,
Oh,
I'd
take
it
as
it
comes
О,
я
бы
принял
все
как
есть,
Oh,
I'd
talk
it
all
over
О,
я
бы
все
это
обсудил,
Oh,
shove
it
back
where
it
comes
О,
засунул
бы
это
обратно,
откуда
оно
взялось.
In
my
mind,
I
can
find
В
моей
голове
я
могу
найти
All
I
need
for
whatever
Все,
что
мне
нужно
для
чего
угодно,
And
as
such,
don't
need
much
И
как
таковому,
мне
не
нужно
много,
To
get
me
by,
get
me
by
Чтобы
продержаться,
продержаться.
A
smile,
a
laugh
can
be
better
Улыбка,
смех
могут
быть
лучше,
A
million
or
two
just
in
case
Чем
миллион
или
два,
просто
на
всякий
случай,
I
don't
feel
at
ease
and
there's
something
it'd
please
me
to
find
Если
я
не
чувствую
себя
непринужденно
и
есть
что-то,
что
мне
хотелось
бы
найти.
Oh,
I'm
working
it
slowly
О,
я
работаю
над
этим
постепенно,
Oh,
I'll
take
it
as
it
comes
О,
я
приму
все
как
есть,
Oh,
I'll
spread
it
all
over
О,
я
разнесу
это
повсюду,
Oh,
shove
it
back
where
it
comes
О,
засуну
это
обратно,
откуда
оно
взялось.
Have
you
been
done
Были
ли
вы
обмануты?
Are
you
one
or
don't
you
know
altogether?
Вы
один
из
них
или
вы
вообще
не
знаете?
Don't
you
think
it
all
stinks
Вам
не
кажется,
что
все
это
воняет,
Or
do
you
know
not
at
all?
Или
вы
вообще
ничего
не
знаете?
Don't
wait
for
someone
to
guide
you
Не
ждите,
пока
кто-то
вас
направит,
Maybe
it
won't
seem
much
better
Возможно,
это
не
покажется
намного
лучше.
Take
what
you
can,
there's
time
in
your
hands
passing
by
Берите,
что
можете,
у
вас
есть
время
в
ваших
руках,
которое
уходит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hastings Julian Frederick Gordon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.