Carbonne - Jamais j'arrête - перевод текста песни на английский

Jamais j'arrête - Carbonneперевод на английский




Jamais j'arrête
I Never Stop
Je passe des heures sur mes maquettes jamais j'arrête
I spend hours on my models, I never stop
Comme tout le monde
Like everyone
Je veux des mapess
I want the stacks
Du coup jamais j'arrête
So I never stop
J'passe des heures sur mes maquettes jamais j'arrête
I spend hours on my models, I never stop
Comme tout le monde
Like everyone
J'veux des mapess
I want the stacks
Du coup, jamais j'arrête
So, I never stop
Ça devait passer, c'était prédit baby
It was bound to happen, it was predicted, baby
Pas de repos, pas de répits ouais
No rest, no respite, yeah
Merci pour les roses et les épines baby
Thanks for the roses and the thorns, baby
Je vois le futur dans ta rétine ouais
I see the future in your eyes, yeah
Pour tout niquer, j'étais prédisposé
I was predisposed to crush everything
J'panique pas j'suis dans un délire posé
I don't panic, I'm in a laid-back frenzy
J'pense au cocktail qu'on va siroter
I'm thinking about the cocktail we're gonna sip
Loin sur une ge-pla du Brésil
Far away on a Brazilian beach
On vise l'or mais pas les paillettes
We're aiming for gold, but not the glitter
Sayez
Say it
On laisse les dormeurs bâiller
We let the sleepers yawn
J'ai pas mi-dors pendant des années
I haven't slept for years
Endallé j'me suis dis on sait jamais
I went all in, I told myself, you never know
On vise l'or mais pas les paillettes
We're aiming for gold, but not the glitter
Sayez
Say it
On laisse les dormeurs bâiller
We let the sleepers yawn
J'ai pas mis d'or pendant des années
I didn't wear gold for years
J'me suis dis on sait jamais
I told myself, you never know
Quand on arrive dans la soirée
When we arrive at the party
Les gens autour regardent bizarrement
People around look strangely
J'commence à voir les sous rentrer
I'm starting to see the money coming in
Dire que le compte en banque était vide avant
To think that the bank account was empty before
Même si ça fait tant d'années
Even if it's been so many years
J'oublierai jamais ce que m'a dit maman
I'll never forget what mom told me
Chaque problème a son plan B
Every problem has its plan B
Tout de résout bien évidemment
Everything works out, obviously
J'suis vivant mais j'ai dead ça
I'm alive but I killed it
J'fais les pépettes ne t'inquiète pas
I'm making the money, don't worry
J'ai démarré le Vespa
I started the Vespa
Force à toi si tu restes
Strength to you if you stay there
J'fais le paire avec musica comme
I'm making the pair with music like
Chabi Iniesta
Xabi Iniesta
En bas de chez moi la détresse parle
Downstairs, distress speaks
Le ciel est couleur Espagne
The sky is the color of Spain
On est sincère
We are sincere
Ils misent sur le paraître
They focus on appearances
Moi je préfère laisser
I prefer to let
S'aligner les planètes
The planets align
Tous les jours le vis me rappel
Every day life reminds me
En m' disant
By telling me
Une dernière cigarette et j'arrête
One last cigarette and I'll stop
J' bois mon café serré sur la placette
I drink my strong coffee on the little square
Et j'retourne bosser dans ma cachette
And I go back to work in my hiding place
J'passe des heures au stud sur mes maquettes pendant que le hit
I spend hours in the studio on my models while the hit
Met ma tête sur la jaquette
Puts my face on the cover
Quand on arrive dans la soirée
When we arrive at the party
Les gens autour regardent bizarrement
People around look strangely
J'commence à voir les sous rentrer
I'm starting to see the money coming in
Dire que le compte en banque était vide avant
To think that the bank account was empty before
Même si ça fait tant d'années
Even if it's been so many years
J'oublierai jamais ce que m'a dit maman
I'll never forget what mom told me
Chaque problème a son plan B
Every problem has its plan B
Tout se résout bien évidemment
Everything works out, obviously
J' passe des heures sur mes maquettes jamais j'arrête
I spend hours on my models, I never stop
Quand tout le monde veut des mapess
When everyone wants the stacks
Du coup jamais j'arrête
So I never stop
J' passe des heures sur mes maquettes jamais j'arrête
I spend hours on my models, I never stop
Quand tout le monde veut des mapess
When everyone wants the stacks
Du coup, jamais j'arrête
So, I never stop





Авторы: Carbonne, Emile Zimmermann, Jonathan Dubois, Leo Landoeuer, N3ms, Nicolas Dubois, Rodolphe Babignan, Sylvain Perrier, Thomas Lesseur, Ulysse Mercier Arles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.