Текст и перевод песни Carbonne - Jamais j'arrête
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais j'arrête
Никогда не остановлюсь
Je
passe
des
heures
sur
mes
maquettes
jamais
j'arrête
Я
провожу
часы
над
своими
макетами,
никогда
не
останавливаюсь
Comme
tout
le
monde
Как
и
все
Je
veux
des
mapess
Я
хочу
денег
Du
coup
jamais
j'arrête
Поэтому
я
никогда
не
останавливаюсь
J'passe
des
heures
sur
mes
maquettes
jamais
j'arrête
Я
провожу
часы
над
своими
макетами,
никогда
не
останавливаюсь
Comme
tout
le
monde
Как
и
все
J'veux
des
mapess
Я
хочу
денег
Du
coup,
jamais
j'arrête
Поэтому
я
никогда
не
останавливаюсь
Ça
devait
passer,
c'était
prédit
baby
Это
должно
было
случиться,
это
было
предсказано,
детка
Pas
de
repos,
pas
de
répits
ouais
Никакого
отдыха,
никакой
передышки,
да
Merci
pour
les
roses
et
les
épines
baby
Спасибо
за
розы
и
шипы,
детка
Je
vois
le
futur
dans
ta
rétine
ouais
Я
вижу
будущее
в
твоих
глазах,
да
Pour
tout
niquer,
j'étais
prédisposé
Чтобы
все
разрушить,
я
был
предрасположен
J'panique
pas
j'suis
dans
un
délire
posé
Я
не
паникую,
я
в
спокойном
настроении
J'pense
au
cocktail
qu'on
va
siroter
Я
думаю
о
коктейле,
который
мы
будем
потягивать
Loin
sur
une
ge-pla
du
Brésil
Где-то
на
пляже
в
Бразилии
On
vise
l'or
mais
pas
les
paillettes
Мы
стремимся
к
золоту,
но
не
к
блесткам
On
laisse
les
dormeurs
bâiller
Мы
оставляем
соням
зевать
J'ai
pas
mi-dors
pendant
des
années
Я
не
спал
годами
Endallé
j'me
suis
dis
on
sait
jamais
В
конце
концов,
я
сказал
себе,
что
всякое
бывает
On
vise
l'or
mais
pas
les
paillettes
Мы
стремимся
к
золоту,
но
не
к
блесткам
On
laisse
les
dormeurs
bâiller
Мы
оставляем
соням
зевать
J'ai
pas
mis
d'or
pendant
des
années
Я
не
носил
золота
годами
J'me
suis
dis
on
sait
jamais
Я
сказал
себе,
что
всякое
бывает
Quand
on
arrive
dans
la
soirée
Когда
мы
приходим
на
вечеринку
Les
gens
autour
regardent
bizarrement
Люди
вокруг
смотрят
странно
J'commence
à
voir
les
sous
rentrer
Я
начинаю
видеть,
как
деньги
поступают
Dire
que
le
compte
en
banque
était
vide
avant
Подумать
только,
банковский
счет
был
пуст
раньше
Même
si
ça
fait
tant
d'années
Даже
если
это
было
так
давно
J'oublierai
jamais
ce
que
m'a
dit
maman
Я
никогда
не
забуду,
что
сказала
мне
мама
Chaque
problème
a
son
plan
B
У
каждой
проблемы
есть
план
Б
Tout
de
résout
bien
évidemment
Все
решается,
само
собой
J'suis
vivant
mais
j'ai
dead
ça
Я
жив,
но
я
это
преодолел
J'fais
les
pépettes
ne
t'inquiète
pas
Я
зарабатываю
деньги,
не
волнуйся
J'ai
démarré
le
Vespa
Я
завел
Vespa
Force
à
toi
si
tu
restes
là
Удачи
тебе,
если
ты
останешься
здесь
J'fais
le
paire
avec
musica
comme
Я
делаю
пару
с
музыкой,
как
Chabi
Iniesta
Хави
Иньеста
En
bas
de
chez
moi
la
détresse
parle
Внизу
у
моего
дома
говорит
безысходность
Le
ciel
est
couleur
Espagne
Небо
цвета
Испании
On
est
sincère
Мы
искренни
Ils
misent
sur
le
paraître
Они
делают
ставку
на
внешность
Moi
je
préfère
laisser
Я
предпочитаю
позволить
S'aligner
les
planètes
Планетам
выстроиться
в
ряд
Tous
les
jours
le
vis
me
rappel
Каждый
день
жизнь
напоминает
мне
Une
dernière
cigarette
et
j'arrête
Последняя
сигарета,
и
я
бросаю
J'
bois
mon
café
serré
sur
la
placette
Я
пью
крепкий
кофе
на
площади
Et
j'retourne
bosser
dans
ma
cachette
И
возвращаюсь
работать
в
свое
убежище
J'passe
des
heures
au
stud
sur
mes
maquettes
pendant
que
le
hit
Я
провожу
часы
в
студии
над
своими
макетами,
пока
хит
Met
ma
tête
sur
la
jaquette
Помещает
мое
лицо
на
обложку
Quand
on
arrive
dans
la
soirée
Когда
мы
приходим
на
вечеринку
Les
gens
autour
regardent
bizarrement
Люди
вокруг
смотрят
странно
J'commence
à
voir
les
sous
rentrer
Я
начинаю
видеть,
как
деньги
поступают
Dire
que
le
compte
en
banque
était
vide
avant
Подумать
только,
банковский
счет
был
пуст
раньше
Même
si
ça
fait
tant
d'années
Даже
если
это
было
так
давно
J'oublierai
jamais
ce
que
m'a
dit
maman
Я
никогда
не
забуду,
что
сказала
мне
мама
Chaque
problème
a
son
plan
B
У
каждой
проблемы
есть
план
Б
Tout
se
résout
bien
évidemment
Все
решается,
само
собой
J'
passe
des
heures
sur
mes
maquettes
jamais
j'arrête
Я
провожу
часы
над
своими
макетами,
никогда
не
останавливаюсь
Quand
tout
le
monde
veut
des
mapess
Когда
все
хотят
денег
Du
coup
jamais
j'arrête
Поэтому
я
никогда
не
останавливаюсь
J'
passe
des
heures
sur
mes
maquettes
jamais
j'arrête
Я
провожу
часы
над
своими
макетами,
никогда
не
останавливаюсь
Quand
tout
le
monde
veut
des
mapess
Когда
все
хотят
денег
Du
coup,
jamais
j'arrête
Поэтому
я
никогда
не
останавливаюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carbonne, Emile Zimmermann, Jonathan Dubois, Leo Landoeuer, N3ms, Nicolas Dubois, Rodolphe Babignan, Sylvain Perrier, Thomas Lesseur, Ulysse Mercier Arles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.