Grupo Super Bailongo - Bachata Rosa - перевод текста песни на немецкий

Bachata Rosa - Grupo Super Bailongoперевод на немецкий




Bachata Rosa
Bachata Rosa
Shu-ru-ru-ru-ru-ru
Shu-ru-ru-ru-ru-ru
Shu-ru-ru-ru-ru-ru
Shu-ru-ru-ru-ru-ru
Shu-ru-ru-ru-ru-ru-iri
Shu-ru-ru-ru-ru-ru-iri
Te regalo una rosa
Ich schenke dir eine Rose, meine Liebe.
La encontré en el camino
Ich fand sie auf meinem Weg.
No si está desnuda
Ich weiß nicht, ob sie nackt ist,
O tiene un solo vestido
oder nur ein Kleid trägt.
No, no lo
Nein, das weiß ich nicht.
Si la riega el verano
Ob sie vom Sommer bewässert wird,
O se embriaga de olvidos
oder von Vergessenheit berauscht ist.
Si alguna vez fue amada
Ob sie jemals geliebt wurde,
O tiene amor escondido
oder verborgene Liebe in sich trägt.
Ay, ay, ay, ay, amor
Ach, ach, ach, ach, meine Liebe.
Eres la rosa que me da calor
Du bist die Rose, die mir Wärme gibt.
Eres el sueño de mi soledad
Du bist der Traum meiner Einsamkeit.
Un letargo de azul, un eclipse de mar, pero
Ein Schlummer von Blau, eine Meeresfinsternis, aber…
Ay, ay, ay, ay, amor
Ach, ach, ach, ach, meine Liebe.
Yo soy satélite y eres mi sol
Ich bin ein Satellit und du bist meine Sonne.
Un universo de agua mineral
Ein Universum aus Mineralwasser.
Un espacio de luz que solo llenas tú, ay, amor
Ein Raum voller Licht, den nur du erfüllst, ach, meine Liebe.
Shu-ru-ru-ru-ru-ru
Shu-ru-ru-ru-ru-ru
Ay, ay, ay, ay
Ach, ach, ach, ach
Shu-ru-ru-ru-ru-ru
Shu-ru-ru-ru-ru-ru
Ay, ay, ay, ay
Ach, ach, ach, ach
Shu-ru-ru-ru-ru-ru-iri
Shu-ru-ru-ru-ru-ru-iri
Uiri-ri, ri-ri, ri-ri
Uiri-ri, ri-ri, ri-ri
Te regalo mis manos
Ich schenke dir meine Hände, meine Liebste.
Mis párpados caídos
Meine müden Augenlider.
El beso más profundo
Den tiefsten Kuss,
El que se ahoga en un gemido, oh
der in einem Stöhnen ertrinkt, oh.
Te regalo un otoño
Ich schenke dir einen Herbst,
Un día entre abril y junio
einen Tag zwischen April und Juni.
Un rayo de ilusiones
Einen Strahl der Illusionen.
Un corazón al desnudo
Ein nacktes Herz.
Ay, ay, ay, ay, amor
Ach, ach, ach, ach, meine Liebe.
Eres la rosa que me da calor
Du bist die Rose, die mir Wärme gibt.
Eres el sueño de mi soledad
Du bist der Traum meiner Einsamkeit.
Un letargo de azul, un eclipse de mar, pero
Ein Schlummer von Blau, eine Meeresfinsternis, aber…
Ay, ay, ay, ay, amor
Ach, ach, ach, ach, meine Liebe.
Yo soy satélite y eres mi sol
Ich bin ein Satellit und du bist meine Sonne.
Un universo de agua mineral
Ein Universum aus Mineralwasser.
Un espacio de luz que solo llenas tú, ay, amor
Ein Raum voller Licht, den nur du erfüllst, ach, meine Liebe.
Ay, ay, ay, ay, amor
Ach, ach, ach, ach, meine Liebe.
Eres la rosa que me da calor
Du bist die Rose, die mir Wärme gibt.
Eres el sueño de mi soledad
Du bist der Traum meiner Einsamkeit.
Un letargo de azul, un eclipse de mar, pero
Ein Schlummer von Blau, eine Meeresfinsternis, aber…
Ay, ay, ay, ay, amor
Ach, ach, ach, ach, meine Liebe.
Yo soy satélite y eres mi sol
Ich bin ein Satellit und du bist meine Sonne.
Un universo de agua mineral
Ein Universum aus Mineralwasser.
Un espacio de luz que solo llenas tú, ay, amor
Ein Raum voller Licht, den nur du erfüllst, ach, meine Liebe.
Shu-ru-ru-ru-ru-ru
Shu-ru-ru-ru-ru-ru
Ay, ay, ay, ay
Ach, ach, ach, ach
Shu-ru-ru-ru-ru-ru
Shu-ru-ru-ru-ru-ru
Ay, ay, ay, ay
Ach, ach, ach, ach
Shu-ru-ru-ru-ru-ru-iri
Shu-ru-ru-ru-ru-ru-iri
Uiri-ri, ri-ri, ri-ri
Uiri-ri, ri-ri, ri-ri
Shu-ru-ru-ru-ru-ru
Shu-ru-ru-ru-ru-ru
Ay, ay, ay, ay
Ach, ach, ach, ach
Shu-ru-ru-ru-ru-ru
Shu-ru-ru-ru-ru-ru
Ay, ay, ay, ay
Ach, ach, ach, ach
Shu-ru-ru-ru-ru-ru-iri
Shu-ru-ru-ru-ru-ru-iri
Uiri-ri, ri-ri, ri-ri
Uiri-ri, ri-ri, ri-ri





Авторы: Juan Luis Guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.