Carl Maria von Weber - Der Freischütz: Act 3: "Schaut, o schaut! Er traf die eigne Braut!" - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carl Maria von Weber - Der Freischütz: Act 3: "Schaut, o schaut! Er traf die eigne Braut!"




Der Freischütz: Act 3: "Schaut, o schaut! Er traf die eigne Braut!"
Вольный стрелок: Акт 3: "Смотрите, смотрите! Он попал в собственную невесту!"
Chor I
Хор I
Schaut, o schaut!
Смотрите, смотрите!
Er traf die eigne Braut!
Он попал в собственную невесту!
Chor II
Хор II
Der Jäger stürzte vom Baum!
Охотник упал с дерева!
Chor
Хор
Wir wagen's kaum. Nur hinzuschaun!
Мы не смеем и взглянуть!
O furchtbar Schicksal, o Graun!
О, ужасная судьба, о, ужас!
Unsre Herzen beben, zagen!
Наши сердца трепещут, замирают!
Wär' die Schreckenstat geschehn'?
Неужели ужасное свершилось?
Kaum will es das Auge Wagen,
С трудом осмелится глаз увидеть,
Wer das Opfer sei, zu sehn.
Кто же стал жертвой.
Agathe
Агата
Wo bin ich?
Где я?
War's Traum nur, daß ich sank?
Неужели мне только показалось, что я падаю?
Ännchen
Анхен
O fasse dich!
О, возьми себя в руки!
Max und Kuno
Макс и Куно
Sie lebt!
Она жива!
Max, Kuno und Chor
Макс, Куно и Хор
Den Heil'gen Preis und Dank!
Святым хвала и благодарность!
Sie hat die Augen offen!
Она открыла глаза!
Chor
Хор
Hier dieser ist getroffen,
Вот кто сражен,
Der rot vom Blute liegt!
Кто лежит, истекая кровью!
Kaspar
Каспар
Ich sah den Klausner bei ihr stehn;
Я видел отшельника рядом с ней;
Der Himmel siegt!
Небеса восторжествовали!
Es ist um mich geschehn!
Мне пришел конец!
Agathe
Агата
Ich atme noch, der Schreck nur warf mich nieder.
Я все еще дышу, это просто испуг сбил меня с ног.
Ich atme noch die liebliche Luft,
Я все еще дышу этим чудесным воздухом,
Ich atme noch!
Я все еще дышу!
Kuno
Куно
Sie atmet frei!
Она дышит свободно!
Max
Макс
Sie lächelt wieder!
Она снова улыбается!
Agathe
Агата
O Max!
О, Макс!
Max
Макс
Die süße Stimme ruft!
Этот сладкий голос зовет меня!
Kaspar
Каспар
Du, Samiel, schon hier?
Ты ли это, Самиэль?
So hieltst du dein Versprechen mir?
Ты сдержал свое обещание?
Nimm deinen Raub! Ich trotze dem Verderben!
Забирай свою добычу! Я бросаю вызов погибели!
Dem Himmel Fluch! Fluch dir!
Проклятье небесам! Будь ты проклят!
Chor
Хор
Ha! Das war sein Gebet im Sterben?
Ха! Это была его предсмертная молитва?
Kuno und Chor
Куно и Хор
Er war von je ein Bösewicht!
Он всегда был злодеем!
Ihn traf des Himmels Strafgericht!
Его настигла кара небесная!
Chor
Хор
Er hat dem Himmel selbst geflucht!
Он сам проклял небеса!
Kuno und Chor
Куно и Хор
Vernahmt ihr's nicht? Er rief den Bösen!
Разве вы не слышали? Он призвал нечистого!
Ottokar
Оттокар
Fort! Stürzt das Scheusal in die Wolfsschlucht!
Прочь! Сбросьте это чудовище в Волчью пропасть!
Nur du kannst dieses Rätsel lösen;
Только ты можешь пролить свет на эту тайну;
Wohl schwere Untat ist geschehn!
Здесь явно совершено тяжкое преступление!
Weh dir, wirst du nicht alles treu gestehn!
Горе тебе, если ты не признаешься во всем!
Max
Макс
Herr, unwert bin ich Eurer Gnade;
Господин, я недостоин Вашей милости;
Des Toten Trug verlockte mich,
Обман мертвеца соблазнил меня,
Daß aus Verzweiflung ich vom Pfade
И в отчаянии я сбился с пути
Der Frömmigkeit und Tugend wich;
Благочестия и добродетели;
Vier Kugeln, die ich heut verschoß,
Четыре пули, что я выпустил сегодня,
Freikugeln sind's, die ich mit jenem goß.
Были волшебными, что я отлил с ним.
Ottokar
Оттокар
So eile, mein Gebiet zu meiden,
Тогда поспеши покинуть мои владения,
Und kehre nimmer in dies Land!
И никогда не возвращайся в эту страну!
Vom Himmel muß die Hölle scheiden,
Ад должен быть отделен от рая,
Nie, nie, empfängst du diese reine Hand!
Никогда, никогда ты не получишь этой чистой руки!
Max
Макс
Ich darf nicht wagen,
Я не смею,
Mich zu beklagen;
Себя жалеть;
Denn schwach war ich,
Потому что я был слаб,
Obwohl kein Bösewicht.
Хотя и не злодей.
Kuno
Куно
Er war sonst stets getreu der Pflicht!
Он всегда был верен долгу!
Agathe
Агата
O reißt ihn nicht aus meinen Armen!
О, не разрывайте моих объятий!
Jägern
Егеря
Er ist so brav, voll Kraft und Mut!
Он такой храбрый, сильный и смелый!
Bauern
Крестьяне
O er war immer treu und gut.
О, он всегда был верен и добр.
Ännchen
Анхен
Gnädigen Herr' o habt Erbarmen!
Милостивый государь, помилуйте!
Ottokar
Оттокар
Nein, nein, nein!
Нет, нет, нет!
Agathe ist für ihn zu rein!
Агата слишком чиста для него!
Hinweg, hinweg aus meinem Blick!
Прочь, прочь с моих глаз!
Dein harrt der Kerker,
Тебя ждет темница,
Kehrst du je zurück!
Если ты когда-нибудь вернешься сюда!





Авторы: Carl Maria Weber Von, Charles Roland Berry

Carl Maria von Weber - Der Freischütz (Staatskapelle Dresden feat. conductor Colin Davis)
Альбом
Der Freischütz (Staatskapelle Dresden feat. conductor Colin Davis)
дата релиза
01-09-2008

1 Der Freischütz: Act 1: "Victoria! Der Meister soll leben"
2 Der Freischütz: Act 3: Dialogue. "Genug der Freuden des Mahls"
3 Der Freischütz: Act 3: "Was gleicht wohl auf Erden dem Jägervergnügen?"
4 Der Freischütz: Act 3: Dialogue. "Schöner grüner Jungfernkranz"
5 Der Freischütz: Act 3: Dialogue. "Nun muß ich aber geschwind den Jungfern-kranz holen" / "Wir winden dir den Jungferndranz"
6 Der Freischütz: Act 3: "Einst träumte meiner sel'gen Base" / "Trübe Augen, Liebchen, taugen"
7 Der Freischütz: Act 3: Dialogue. "Agathe, du bist ja so wehmütig"
8 Der Freischütz: Act 3: "Und ob die Wolke sie verhülle"
9 Der Freischütz: Act 3: Dialogue. "Ein herrliches Jagdwetter!"
10 Der Freischütz: Act 3: Entr'acte
11 Der Freischütz: Act 2: "Milch des Mondes fiel aufs Kraut!"
12 Der Freischütz: Act 2: "Wie? Was? Entsetzen!"
13 Der Freischütz: Act 2: Dialogue. "Agathe! Agathe!"
14 Der Freischütz: Act 2: "Wie nahte mir der Schlummer" / "Leise, leise, fromme Weise!"
15 Der Freischütz: Act 2: Dialogue. "Und der Bursch nicht minder schön"
16 Der Freischütz: Act 2: "Kommt ein schlanker Bursch gegangen"
17 Der Freischütz: Act 2: Dialogue. "So, nun wird der Urvater"
18 Der Freischütz: Act 2: "Schelm! Halt fest!"
19 Der Freischütz: Act 1: "Schweig - damit dich niemand warnt!"
20 Der Freischütz: Act 1: Dialogue. "Agathe hat recht"
21 Der Freischütz: Act 1: "Hier im ird'schen Jammertal"
22 Der Freischütz: Act 1: Dialogue. "Da bist du ja noch, Kamerad"
23 Der Freischütz: Act 1: "Nein, länger trag' ich nicht die Quälen" / "Durch die Wälder, durch die Auen"
24 Der Freischütz: Act 1: Walzer
25 Der Freischütz: Act 1: Dialogue. "Max, wir wollen gute Freunde bleiben!"
26 Der Freischütz: Act 1: "Oh diese Sonne"
27 Der Freischütz: Act 1: Dialogue. "Lasst mich zufrieden"
28 Der Freischütz: Act 1: "Schau der Herr mich an als König!"
29 Der Freischütz: Act 3: "Schaut, o schaut! Er traf die eigne Braut!"

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.