Текст и перевод песни Carla Bruni - C'est quand qu'on va où ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est quand qu'on va où ?
Когда мы пойдем туда, куда нужно?
J'me
suis
chopé
cinq
cent
lignes:
Мне
вкатили
пятьсот
строк:
"Je
n'dois
pas
parler
en
classe"
"На
уроке
нужно
молчать"
Ras
l'bol
de
la
discipline!
Надоела
эта
муштра!
Y'en
a
marre,
c'est
digoulasse!
Все
это
просто
отстой!
C'est
même
pas
moi
qui
parlais,
Это
даже
не
я
болтала,
Moi
j'répondais
à
Arthur
Я
просто
отвечала
Артуру
Qui
me
demandait,
en
anglais,
Который
спросил
меня
по-английски,
Comment
s'écrit
No
Future
Как
пишется
No
Future
Si
on
est
puni
pour
ça
Если
за
это
наказывают,
Alors
j'dis
"Halte
à
tout!"
Тогда
я
говорю:
"Хватит
с
меня!"
Explique-moi,
Papa,
Объясни
мне,
пап,
C'est
quand
qu'on
va
où?
Когда
мы
пойдем
туда,
куда
нужно?
C'est
quand
même
un
peu
galère
Это
же
просто
мучение,
D'aller
chaque
jour
au
chagrin
Каждый
день
идти
на
эту
каторгу
Quand
t'as
tell'ment
d'gens
sur
Terre
Когда
на
Земле
столько
людей
Qui
vont
pointer
chez
"fout-rien"
Которые
пойдут
работать
в
"никуда"
'Vec
les
d'voirs
à
la
maison
С
домашкой
этой
дурацкой
J'fais
ma
s'maine
de
soixante
heures,
Я
пашу
по
шестьдесят
часов
в
неделю,
Non
seul'ment
pour
pas
un
rond,
И
не
только
за
гроши,
Mais
en
plus
pour
finir
chômeur!
Но
и
для
того,
чтобы
в
итоге
стать
безработной!
Veulent
me
gaver
comme
une
oie
Хотят
меня
откормить
как
гусыню
Avec
des
matières
indigestes,
Неперевариваемыми
знаниями,
J'aurai
oublié
tout
ça
Я
все
это
забуду
Quand
j'aurai
appris
tout
l'reste,
Когда
узнаю
все
остальное,
Soulève
un
peu
mon
cartable,
Подними
мой
портфель,
L'est
lourd
comme
un
cheval
mort,
Он
тяжелый,
как
дохлая
лошадь,
Dix
kilos
d'indispensables
Десять
килограммов
всякой
ерунды,
Théorèmes
de
Pytahgore!
Теоремы
Пифагора!
Si
j'dois
m'avaler
tout
ça
Если
мне
придется
это
глотать,
Alors
j'dis
"Halte
à
tout!"
Тогда
я
говорю:
"Хватит
с
меня!"
Explique-moi,
Papa
Объясни
мне,
пап,
C'est
quand
qu'on
va
où?
Когда
мы
пойдем
туда,
куда
нужно?
L'essentiel
à
nous
apprendre
Главное,
чему
нужно
научиться,
C'est
l'amour
des
livres
qui
fait
Это
любовь
к
книгам,
которая
позволяет
Qu'tu
peux
voyager
d'ta
chambre
Путешествовать
прямо
из
своей
комнаты
Autour
de
l'humanité,
По
всему
миру,
C'est
l'amour
de
ton
prochain,
Это
любовь
к
ближнему,
Même
si
c'est
un
beau
salaud,
Даже
если
он
редкостный
мерзавец,
La
haine
ça
n'apporte
rien,
Ненависть
ни
к
чему
не
приведет,
Puis
elle
viendra
bien
assez
tôt
Да
и
придет
она
еще
достаточно
скоро.
Si
on
nous
apprend
pas
ça
Если
нас
этому
не
научат,
Alors
j'dis
"Halte
à
tout!"
Тогда
я
говорю:
"Хватит
с
меня!"
Explique-moi,
Papa
Объясни
мне,
пап,
C'est
quand
qu'on
va
où?
Когда
мы
пойдем
туда,
куда
нужно?
Quand
j's'rai
grande
j'veux
être
heureuse,
Когда
я
вырасту,
я
хочу
быть
счастливой,
Savoir
dessiner
un
peu,
Уметь
немного
рисовать,
Savoir
m'servir
d'une
perceuse,
Уметь
пользоваться
дрелью,
Savoir
allumer
un
feu,
Уметь
разводить
костер,
Jouer
peut-être
du
violoncelle,
Может
быть,
играть
на
виолончели,
Avoir
une
belle
écriture,
Иметь
красивый
почерк,
Pour
écrire
des
mots
rebelles
Чтобы
писать
мятежные
слова,
À
faire
tomber
tous
les
murs!
Которые
разрушат
все
стены!
Si
l'école
permet
pas
ça
Если
школа
этому
не
научит,
Alors
j'dis
"Halte
à
tout!"
Тогда
я
говорю:
"Хватит
с
меня!"
Explique-moi,
Papa
Объясни
мне,
пап,
C'est
quand
qu'on
va
où?
Когда
мы
пойдем
туда,
куда
нужно?
Tu
dis
que
si
les
élections
Ты
говоришь,
что
если
бы
выборы
Ça
changeait
vraiment
la
vie,
Действительно
меняли
жизнь,
Y'a
un
bout
d'temps,
mon
colon,
То
давным-давно,
мой
дорогой,
Qu'voter
ça
s'rait
interdit!
Голосовать
было
бы
запрещено!
Ben
si
l'école
ça
rendait
Если
бы
школа
делала
Les
hommes
libres
et
égaux,
Людей
свободными
и
равными,
L'gouvernement
décid'rait
Правительство
решило
бы,
Qu'c'est
pas
bon
pour
les
marmots!
Что
это
вредно
для
детей!
Si
tu
penses
un
peu
comme
moi
Если
ты
думаешь
так
же,
как
и
я,
Alors
j'dis
"Halte
à
tout!"
Тогда
я
говорю:
"Хватит
с
меня!"
Explique-moi,
Papa
Объясни
мне,
пап,
C'est
quand
qu'on
va
où?
Когда
мы
пойдем
туда,
куда
нужно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Pierre Manuel Sechan, Julien Clerc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.