Carlitos Rolán - De Alberdi - перевод текста песни на немецкий

De Alberdi - Carlitos Rolánперевод на немецкий




De Alberdi
De Alberdi
Homenaje al barrio Alberdi
Hommage an das Viertel Alberdi
Carlitos Rolán, gracias por invitarme, maestro
Carlitos Rolán, vielen Dank für die Einladung, Meister
Juan Bautista les saluda
Juan Bautista grüßt dich
Canto una serenata
Ich singe dir ein Ständchen
Por días del río se escucha mi voz
An Tagen am Fluss ist meine Stimme zu hören
Rumores de gracia, por largo mi casa
Gerüchte von Anmut, mein Zuhause ist weit entfernt
Se prende y se apaga la luz de un balcón
Das Licht eines Balkons geht an und aus
Rumores de gracia, por largo mi casa
Gerüchte von Anmut, mein Zuhause ist weit entfernt
Se prende y se apaga la luz de un balcón
Das Licht eines Balkons geht an und aus
Dicha, que tu Alberdi
Glück, dein Alberdi
Mi primera cita, lo cruza a Colón
Mein erstes Date, kreuzt sich mit Colón
Con aquella luna, que vino del baile
Mit diesem Mond, der vom Ball kam
Su escalón de seda, dejó en tu balcón
Ihre seidene Stufe hinterließ sie auf deinem Balkon
Con aquella luna, que vino del baile
Mit diesem Mond, der vom Ball kam
Su escalón de seda, dejó en tu balcón
Ihre seidene Stufe hinterließ sie auf deinem Balkon
Lunita de Alberdi, esconde tu cara
Mond von Alberdi, versteck dein Gesicht
Con tu guardapolvo de fino motor
Mit deiner Staubdecke von feinem Motor
Si una noche alegre con mi serenata
Wenn eine fröhliche Nacht mit meinem Ständchen kommt
Se prende y se apaga la luz de un balcón
Das Licht eines Balkons geht an und aus
Si una noche alegre con mi serenata
Wenn eine fröhliche Nacht mit meinem Ständchen kommt
Se prende y se apaga la luz de un balcón
Das Licht eines Balkons geht an und aus
Gracias colega Juan Bautista
Danke, Kollege Juan Bautista
Por haber compartido
Für das Teilen
Este gran homenaje
Dieses großartigen Hommage
Al querido barrio Alberdi
An das geliebte Viertel Alberdi
Gracias de todo corazón
Danke von ganzem Herzen
Sueña con tus quince abriles
Träum von deinen fünfzehn Frühlingen
Muñequita rubia, pollerita azul
Blondes Puppchen, blauer Rock
Como una glicina ibas por el Clínicas
Wie eine Glyzinie gingst du am Clínicas vorbei
Perfumando el aire con tu juventud
Du würztest die Luft mit deiner Jugend
Como una glicina ibas por el Clínicas
Wie eine Glyzinie gingst du am Clínicas vorbei
Perfumando el aire con tu juventud
Du würztest die Luft mit deiner Jugend
Cuando miro la barranca
Wenn ich auf den Abhang schaue
La Quinta Santana, mi callechudo
La Quinta Santana, meine kleine Straße
Siento mi guitarra, una serenata
Fühle ich meine Gitarre, ein Ständchen
Me acuerdo de Córdoba que me dio la luz
Ich erinnere mich an Córdoba, die mir das Licht gab
Siento mi guitarra, una serenata
Fühle ich meine Gitarre, ein Ständchen
Me acuerdo de Córdoba que me dio su luz
Ich erinnere mich an Córdoba, die mir ihr Licht gab
Lunita de Alberdi, esconde tu cara
Mond von Alberdi, versteck dein Gesicht
Con tu guardapolvo de fino motor
Mit deiner Staubdecke von feinem Motor
Si una noche alegre con mi serenata
Wenn eine fröhliche Nacht mit meinem Ständchen kommt
Se prende y se apaga la luz de un balcón
Das Licht eines Balkons geht an und aus
Si una noche alegre con mi serenata
Wenn eine fröhliche Nacht mit meinem Ständchen kommt
Se prende y se apaga la luz de un balcón
Das Licht eines Balkons geht an und aus





Авторы: Jose Ignacio Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.