Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homenaje
al
barrio
Alberdi
Посвящение
району
Альберди
Carlitos
Rolán,
gracias
por
invitarme,
maestro
Карлитос
Ролан,
спасибо,
что
пригласил
меня,
маэстро
Juan
Bautista
les
saluda
Хуан
Баутиста
шлет
вам
привет
Canto
una
serenata
Я
пою
серенаду
Por
días
del
río
se
escucha
mi
voz
В
дни
у
реки
слышен
мой
голос
Rumores
de
gracia,
por
largo
mi
casa
Слухи
о
грации,
мой
дом
далек
Se
prende
y
se
apaga
la
luz
de
un
balcón
Зажигается
и
гаснет
свет
на
балконе
Rumores
de
gracia,
por
largo
mi
casa
Слухи
о
грации,
мой
дом
далек
Se
prende
y
se
apaga
la
luz
de
un
balcón
Зажигается
и
гаснет
свет
на
балконе
Dicha,
que
tu
Alberdi
Счастье,
твой
Альберди
Mi
primera
cita,
lo
cruza
a
Colón
Мое
первое
свидание,
пересекает
Колон
Con
aquella
luna,
que
vino
del
baile
С
той
луной,
что
пришла
с
танцев
Su
escalón
de
seda,
dejó
en
tu
balcón
Ее
шелковая
ступенька
осталась
на
твоем
балконе
Con
aquella
luna,
que
vino
del
baile
С
той
луной,
что
пришла
с
танцев
Su
escalón
de
seda,
dejó
en
tu
balcón
Ее
шелковая
ступенька
осталась
на
твоем
балконе
Lunita
de
Alberdi,
esconde
tu
cara
Луна
Альберди,
спрячь
свое
лицо
Con
tu
guardapolvo
de
fino
motor
Со
своим
фартуком
из
тонкого
мотора
Si
una
noche
alegre
con
mi
serenata
Если
однажды
веселой
ночью
с
моей
серенадой
Se
prende
y
se
apaga
la
luz
de
un
balcón
Зажигается
и
гаснет
свет
на
балконе
Si
una
noche
alegre
con
mi
serenata
Если
однажды
веселой
ночью
с
моей
серенадой
Se
prende
y
se
apaga
la
luz
de
un
balcón
Зажигается
и
гаснет
свет
на
балконе
Gracias
colega
Juan
Bautista
Спасибо,
коллега
Хуан
Баутиста
Por
haber
compartido
За
то,
что
поделился
Este
gran
homenaje
Этим
прекрасным
посвящением
Al
querido
barrio
Alberdi
Любимому
району
Альберди
Gracias
de
todo
corazón
Спасибо
от
всего
сердца
Sueña
con
tus
quince
abriles
Мечтай
о
своих
пятнадцати
весен
Muñequita
rubia,
pollerita
azul
Куколка
блондинка,
в
голубой
юбочке
Como
una
glicina
ibas
por
el
Clínicas
Как
глициния
шла
мимо
Клиник
Perfumando
el
aire
con
tu
juventud
Наполняя
воздух
своей
юностью
Como
una
glicina
ibas
por
el
Clínicas
Как
глициния
шла
мимо
Клиник
Perfumando
el
aire
con
tu
juventud
Наполняя
воздух
своей
юностью
Cuando
miro
la
barranca
Когда
я
смотрю
на
обрыв
La
Quinta
Santana,
mi
callechudo
Кинта
Сантана,
моя
улочка
Siento
mi
guitarra,
una
serenata
Я
чувствую
мою
гитару,
серенаду
Me
acuerdo
de
Córdoba
que
me
dio
la
luz
Я
вспоминаю
Кордову,
что
дала
мне
свет
Siento
mi
guitarra,
una
serenata
Я
чувствую
мою
гитару,
серенаду
Me
acuerdo
de
Córdoba
que
me
dio
su
luz
Я
вспоминаю
Кордову,
что
дала
мне
свет
Lunita
de
Alberdi,
esconde
tu
cara
Луна
Альберди,
спрячь
свое
лицо
Con
tu
guardapolvo
de
fino
motor
Со
своим
фартуком
из
тонкого
мотора
Si
una
noche
alegre
con
mi
serenata
Если
однажды
веселой
ночью
с
моей
серенадой
Se
prende
y
se
apaga
la
luz
de
un
balcón
Зажигается
и
гаснет
свет
на
балконе
Si
una
noche
alegre
con
mi
serenata
Если
однажды
веселой
ночью
с
моей
серенадой
Se
prende
y
se
apaga
la
luz
de
un
balcón
Зажигается
и
гаснет
свет
на
балконе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ignacio Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.