Текст и перевод песни Carlos Gardel - Cielito Mio
En
mi
campo
nació
un
trébol
y
un
rosal
A
clover
and
a
rose
sprang
up
in
my
field
Y
al
suelo
lo
dejó
tan
verde
And
they
made
the
ground
so
green
Que
cuando
caen
las
hojas
That
when
my
rose
petals
fall
De
mi
rosal,
todas
se
pierden
They
all
get
lost
Al
tiento
de
mi
amor
até
yo
tu
querer
In
my
love's
caress,
I
tied
your
affection
Con
nudo
potreador,
que
es
fuerte
With
a
strong
horseman's
knot
Para
guardar
mi
prenda
To
keep
my
precious
treasure
Que
quiero
ver
muy
cerca
siempre
That
I
always
want
to
hold
close
Y
tu
bata
sencilla,
tu
cinto
y
la
hebilla
And
your
simple
robe,
your
belt,
and
the
buckle
Que
ajusta
tu
talle
That
cinches
your
waist
Eso
adorna
más
tu
cuerpo
Adorn
your
body
more
Que
las
sedas
de
la
calle
Than
the
silks
of
the
city
Son
tus
ojos
espejo,
y
de
tu
alma
el
reflejo
Your
eyes
are
mirrors,
and
a
reflection
of
your
soul
Lo
veo
mejor
I
see
it
better
now
Hasta
siento
al
besarte
I
even
taste
Rico
sabor
A
sweet
flavor
when
I
kiss
you
Ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh
Tanto
te
quiero
I
love
you
so
much
Que
solo,
sin
tus
caricias
That
alone,
without
your
touch
Cielito
mío,
de
pena
muero
My
dearest,
I
would
die
of
pain
Ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh
Lejos
del
ruido
Away
from
the
noise
Metido
entre
los
sauzales
Nestled
among
the
willow
trees
Cielito
mío,
estará
mi
nido
My
dearest,
my
nest
will
be
there
De
paja
y
de
terrón
un
rancho
levanté
With
straw
and
earth,
I
built
a
ranch
Dorado
cuando
el
sol
asoma
Golden
when
the
sun
comes
up
Y
para
ver
mi
rancho
And
to
see
my
ranch
Te
llevaré
hasta
la
loma
I
will
take
you
to
the
top
of
the
hill
Prendido
a
la
pared
la
flor
que
yo
te
doy
The
flower
I
give
you
is
hung
on
the
wall
Cielito,
la
saqué
temprano
My
dearest,
I
picked
it
early
Quiero
mañana
y
siempre
Tomorrow
and
always
Igual
que
hoy
verla
en
tus
manos
I
want
to
see
it
in
your
hands,
just
like
today
Que
no
brillen
tus
ojos
por
vanos
antojos
Don't
let
your
eyes
sparkle
with
vain
desires
De
vida
mundana
For
a
worldly
life
Porque
valen
más
tu
trenza
Because
your
braids
are
worth
more
Y
tu
pañuelo
de
paisana
And
your
rustic
neckerchief
Esa
cinta
del
pelo
es
azul
como
el
cielo
That
ribbon
in
your
hair
is
blue
like
the
sky
Y
te
viste
mejor
And
it
dresses
you
better
Hasta
el
aire
te
pinta
Even
the
air
enhances
Tu
buen
color
Your
good
looks
Ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh
Tanto
te
quiero
I
love
you
so
much
Que
solo,
sin
tus
caricias
That
alone,
without
your
touch
Cielito
mío,
de
pena
muero
My
dearest,
I
would
die
of
pain
Ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh
Lejos
del
ruido
Away
from
the
noise
Metido
entre
los
sauzales
Nestled
among
the
willow
trees
Cielito
mío,
estará
mi
nido
My
dearest,
my
nest
will
be
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.