Carlos Gardel - La Copa Del Olvido - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - La Copa Del Olvido




La Copa Del Olvido
The Cup of Oblivion
La copa del olvido
The Cup of Oblivion
Tango 1921
Tango 1921
Letra: Alberto Vacarezza
Lyrics: Alberto Vacarezza
¡Mozo! Traiga otra copa
Waiter! Bring me another drink,
Y sírvase de algo el que quiera tomar,
And serve anyone who would like to have one,
Que ando muy solo y estoy muy triste
Because I am so lonely and so sad
Desde que supe la cruel verdad.
Since I learned the cruel truth.
¡Mozo! Traiga otra copa
Waiter! Bring me another drink,
Que anoche, juntos, los vi a los dos...
Because last night, I saw you two together...
Quise vengarme, matarla quise,
I wanted to take revenge, I wanted to kill her,
Pero un impulso me serenó.
But an impulse calmed me down.
Salí a la calle desconcertado,
I went out into the street, bewildered,
Sin saber cómo hasta aquí llegué
Without knowing how I got here
A preguntar a los hombres sabios,
To ask the wise men,
A preguntarles qué debo hacer...
To ask them what I should do...
Olvide, amigo—dirán algunos—,
Forget, my friend - some will say,
Pero olvidarla no puede ser...
But forgetting her can't be...
Y si la mato, vivir sin ella,
And if I kill her, to live without her,
Vivir sin ella nunca podré.
To live without her, I never could.
¡Mozo! Traiga otra copa
Waiter! Bring me another drink,
Y sírvase de algo el que quiera tomar...
And serve anyone who would like to have one...
Quiero alegrarme con este vino
I want to cheer myself up with this wine
A ver si el vino me hace oluidar.
Let's see if the wine makes me forget.
¡Mozo! Traiga otra copa
Waiter! Bring me another drink,
Y sírvase de algo el que quiera tomar.
And serve anyone who would like to have one.





Авторы: Delfino Vacareza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.