Текст и перевод песни Carlos Gardel - La Copa Del Olvido
La Copa Del Olvido
The Cup of Oblivion
La
copa
del
olvido
The
Cup
of
Oblivion
Letra:
Alberto
Vacarezza
Lyrics:
Alberto
Vacarezza
¡Mozo!
Traiga
otra
copa
Waiter!
Bring
me
another
drink,
Y
sírvase
de
algo
el
que
quiera
tomar,
And
serve
anyone
who
would
like
to
have
one,
Que
ando
muy
solo
y
estoy
muy
triste
Because
I
am
so
lonely
and
so
sad
Desde
que
supe
la
cruel
verdad.
Since
I
learned
the
cruel
truth.
¡Mozo!
Traiga
otra
copa
Waiter!
Bring
me
another
drink,
Que
anoche,
juntos,
los
vi
a
los
dos...
Because
last
night,
I
saw
you
two
together...
Quise
vengarme,
matarla
quise,
I
wanted
to
take
revenge,
I
wanted
to
kill
her,
Pero
un
impulso
me
serenó.
But
an
impulse
calmed
me
down.
Salí
a
la
calle
desconcertado,
I
went
out
into
the
street,
bewildered,
Sin
saber
cómo
hasta
aquí
llegué
Without
knowing
how
I
got
here
A
preguntar
a
los
hombres
sabios,
To
ask
the
wise
men,
A
preguntarles
qué
debo
hacer...
To
ask
them
what
I
should
do...
Olvide,
amigo—dirán
algunos—,
Forget,
my
friend
- some
will
say,
Pero
olvidarla
no
puede
ser...
But
forgetting
her
can't
be...
Y
si
la
mato,
vivir
sin
ella,
And
if
I
kill
her,
to
live
without
her,
Vivir
sin
ella
nunca
podré.
To
live
without
her,
I
never
could.
¡Mozo!
Traiga
otra
copa
Waiter!
Bring
me
another
drink,
Y
sírvase
de
algo
el
que
quiera
tomar...
And
serve
anyone
who
would
like
to
have
one...
Quiero
alegrarme
con
este
vino
I
want
to
cheer
myself
up
with
this
wine
A
ver
si
el
vino
me
hace
oluidar.
Let's
see
if
the
wine
makes
me
forget.
¡Mozo!
Traiga
otra
copa
Waiter!
Bring
me
another
drink,
Y
sírvase
de
algo
el
que
quiera
tomar.
And
serve
anyone
who
would
like
to
have
one.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delfino Vacareza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.