Carlos Gardel - La Ultima Ronda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - La Ultima Ronda




La Ultima Ronda
Последний обход
Callecita de mi pueblo inolvidable
Улочка моего незабываемого городка,
Que de joven siempre yo rondaba
Где я, юношей, всегда бродил,
El recuerdo del pasado
Воспоминания о прошлом
Me atormenta la razón
Терзают мой разум.
Silenciosa y confidente callecita
Тихая, доверчивая улочка,
El querer del cual vos sos testigo
Свидетельница моей любви,
No lo tengo en el olvido
Я не забыл её,
Por más tiempo que pasó
Сколько бы времени ни прошло.
En mi última ronda
В мой последний обход
Todo ya dormía
Все уже спали.
En mi última ronda
В мой последний обход
Con la novia mía
С моей милой
Al pie de su reja
У подножия её решетки
Muy juntos los dos
Мы стояли, обнявшись,
No ser para otra
Быть только твоим,
Juré yo ante Dios
Я поклялся перед Богом.
Ni los juegos, ni el dinero, ni mujeres
Ни игры, ни деньги, ни другие женщины,
Ni los bailes, ni los mil placeres
Ни танцы, ни тысячи удовольствий,
Ni ese lujo deslumbrante
Ни ослепительная роскошь
De esta hermosa población
Этого прекрасного города
No consiguen alejar de mi memoria
Не в силах стереть из моей памяти
A la chica de mi triste historia
Девушку моей печальной истории,
Que, aunque muerta está hace años
Которая, хоть и умерла много лет назад,
Aún vive en mi corazón
Всё ещё живёт в моём сердце.
En mi última ronda
В мой последний обход
Todo ya dormía
Все уже спали.
En mi última ronda
В мой последний обход
Con la novia mía
С моей милой
Al pie de su reja
У подножия её решетки
Muy juntos los dos
Мы стояли, обнявшись,
No ser para otra
Быть только твоим,
Juré yo ante Dios
Я поклялся перед Богом.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.