Текст и перевод песни Carlos Gardel - La Ultima Ronda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ultima Ronda
Последний обход
Callecita
de
mi
pueblo
inolvidable
Улочка
моего
незабываемого
городка,
Que
de
joven
siempre
yo
rondaba
Где
я,
юношей,
всегда
бродил,
El
recuerdo
del
pasado
Воспоминания
о
прошлом
Me
atormenta
la
razón
Терзают
мой
разум.
Silenciosa
y
confidente
callecita
Тихая,
доверчивая
улочка,
El
querer
del
cual
vos
sos
testigo
Свидетельница
моей
любви,
No
lo
tengo
en
el
olvido
Я
не
забыл
её,
Por
más
tiempo
que
pasó
Сколько
бы
времени
ни
прошло.
En
mi
última
ronda
В
мой
последний
обход
Todo
ya
dormía
Все
уже
спали.
En
mi
última
ronda
В
мой
последний
обход
Con
la
novia
mía
С
моей
милой
Al
pie
de
su
reja
У
подножия
её
решетки
Muy
juntos
los
dos
Мы
стояли,
обнявшись,
No
ser
para
otra
Быть
только
твоим,
Juré
yo
ante
Dios
Я
поклялся
перед
Богом.
Ni
los
juegos,
ni
el
dinero,
ni
mujeres
Ни
игры,
ни
деньги,
ни
другие
женщины,
Ni
los
bailes,
ni
los
mil
placeres
Ни
танцы,
ни
тысячи
удовольствий,
Ni
ese
lujo
deslumbrante
Ни
ослепительная
роскошь
De
esta
hermosa
población
Этого
прекрасного
города
No
consiguen
alejar
de
mi
memoria
Не
в
силах
стереть
из
моей
памяти
A
la
chica
de
mi
triste
historia
Девушку
моей
печальной
истории,
Que,
aunque
muerta
está
hace
años
Которая,
хоть
и
умерла
много
лет
назад,
Aún
vive
en
mi
corazón
Всё
ещё
живёт
в
моём
сердце.
En
mi
última
ronda
В
мой
последний
обход
Todo
ya
dormía
Все
уже
спали.
En
mi
última
ronda
В
мой
последний
обход
Con
la
novia
mía
С
моей
милой
Al
pie
de
su
reja
У
подножия
её
решетки
Muy
juntos
los
dos
Мы
стояли,
обнявшись,
No
ser
para
otra
Быть
только
твоим,
Juré
yo
ante
Dios
Я
поклялся
перед
Богом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.