Carlos Gardel - Machete - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Machete




Machete
Machete
Los tiempos, cómo cambian, hace unos meses
Times, how they change, a few months ago
Hacías malabares para morfar
You were juggling to eat
Y ahora que te armaste sos amarrete
And now that you've made it, you're a tightwad
Que no le das un mango ni a tu papá
You won't give a penny to your father
De tanto pasar hambre hoy tenés miedo
From starving so much, now you're afraid
Que vuelvas a secarte, ¡pobre infeliz!
That you'll go hungry again, poor wretch!
Y en vez de disfrutarla, pa' desquitarte
And instead of enjoying it, to get even
De aquella mala racha, vivís así
For those bad times, you live like this
¡Machete!, pucha que sos amarrete
Machete, you're such a tightwad
La gran siete, cómo sos
You're the biggest miser I know
Si encuentro al que te puso ese apodo
If I find the one who gave you that nickname
Hay que hacerle un monumento
We must build him a monument
Porque te lo adivinó
Because he guessed it right
Y apuesto, sin temor a equivocarme
And I bet, without fear of being wrong
Que con los botines puestos, así vas a morir vos
That with your boots on, that's how you'll die
¡Machete!, pucha que sos amarrete
Machete, you're such a tightwad
La gran siete, cómo sos
You're the biggest miser I know
Se sabe que hace poco te enmaridaste
It's known that you recently got married
Con una vieja chocha de gran facón
To a crazy old woman with a big knife
Que te tiene mimado en una forma
Who pampers you in a way
Que te canta al dormirte el arrorró
That she sings you a lullaby as you fall asleep
Que tenés en la puerta un auto regio
That you have a fancy car at the door
Y que de pijotero nunca lo usas
And that you're too cheap to use it
Y que si algunas veces vas de paseo
And that if you do go for a drive sometimes
La gente cree que ella es tu mamá
People think she's your mother
¡Machete!, pucha que sos amarrete
Machete, you're such a tightwad
La gran siete, cómo sos
You're the biggest miser I know
Si encuentro al que te puso ese apodo
If I find the one who gave you that nickname
Hay que hacerle un monumento
We must build him a monument
Porque te lo adivinó
Because he guessed it right
Y apuesto, sin temor a equivocarme
And I bet, without fear of being wrong
Que con los botines puestos, así vas a morir vos
That with your boots on, that's how you'll die
¡Machete!, pucha que sos amarrete
Machete, you're such a tightwad
La gran siete, cómo sos
You're the biggest miser I know






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.