Carlos Gardel - Machete - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Carlos Gardel - Machete




Machete
Мачете
Los tiempos, cómo cambian, hace unos meses
Времена меняются, несколько месяцев назад
Hacías malabares para morfar
Ты жонглировал, чтобы поесть
Y ahora que te armaste sos amarrete
А теперь, когда у тебя есть деньги, ты скупой
Que no le das un mango ni a tu papá
Ты не даешь ни копейки даже своему отцу
De tanto pasar hambre hoy tenés miedo
От того, что ты так часто голодал, у тебя теперь страх
Que vuelvas a secarte, ¡pobre infeliz!
Что ты снова обнищаешь, бедный несчастный!
Y en vez de disfrutarla, pa' desquitarte
И вместо того, чтобы наслаждаться этим, чтобы оторваться
De aquella mala racha, vivís así
За ту неудачную полосу, ты живешь вот так
¡Machete!, pucha que sos amarrete
Мачете, черт возьми, ты такой скупой
La gran siete, cómo sos
Проклятье, какой ты
Si encuentro al que te puso ese apodo
Если я найду того, кто дал тебе такое прозвище
Hay que hacerle un monumento
Ему нужно поставить памятник
Porque te lo adivinó
Потому что он угадал
Y apuesto, sin temor a equivocarme
И я готов поспорить, не боясь ошибиться
Que con los botines puestos, así vas a morir vos
Что с накопленными деньгами ты так и умрешь
¡Machete!, pucha que sos amarrete
Мачете, черт возьми, ты такой скупой
La gran siete, cómo sos
Проклятье, какой ты
Se sabe que hace poco te enmaridaste
Известно, что недавно ты женился
Con una vieja chocha de gran facón
На уродливой старухе с большим ножом
Que te tiene mimado en una forma
Она тебя балует так
Que te canta al dormirte el arrorró
Что поет тебе колыбельную, когда ты засыпаешь
Que tenés en la puerta un auto regio
Что у тебя у подъезда королевская машина
Y que de pijotero nunca lo usas
И что из-за своего пижонства ты никогда на ней не ездишь
Y que si algunas veces vas de paseo
А если иногда ты выезжаешь на прогулку
La gente cree que ella es tu mamá
Люди думают, что она твоя мать
¡Machete!, pucha que sos amarrete
Мачете, черт возьми, ты такой скупой
La gran siete, cómo sos
Проклятье, какой ты
Si encuentro al que te puso ese apodo
Если я найду того, кто дал тебе такое прозвище
Hay que hacerle un monumento
Ему нужно поставить памятник
Porque te lo adivinó
Потому что он угадал
Y apuesto, sin temor a equivocarme
И я готов поспорить, не боясь ошибиться
Que con los botines puestos, así vas a morir vos
Что с накопленными деньгами ты так и умрешь
¡Machete!, pucha que sos amarrete
Мачете, черт возьми, ты такой скупой
La gran siete, cómo sos
Проклятье, какой ты






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.