Carlos do Carmo - Manhã - перевод текста песни на немецкий

Manhã - Carlos do Carmoперевод на немецкий




Manhã
Morgen
Manhã
Morgen
Que em ti encerra
Den du in dir birgst
Este mar que não se altera
Dieses Meer, das sich nicht ändert
Este vento na galera
Diesen Wind auf der Galeere
Que teima em ti
Der darauf besteht, sich auf dich
Pousar
Niederzulassen
Madrugada
Morgengrauen
De repente
Plötzlich
Sou pássaro, sou gente
Bin ich Vogel, bin ich Mensch
Tão distante e nunca ausente
So fern und niemals abwesend
E teimo em ti
Und bestehe darauf, mich auf dich
Pousar
Niederzulassen
Mulheres
Frauen
Minha alvorada
Meine Morgenröte
Tu és o vento que tarda
Du bist der Wind, der zögert
Por ti pouso o cansaço
Bei dir lasse ich meine Müdigkeit ruhn
Na verdade de um poema
In der Wahrheit eines Gedichts
A mentira
Die Lüge
De um abraço
Einer Umarmung
Teu leito é o meu regaço
Dein Bett ist mein Schoß
E eu quero assim
Und so will ich
Ficar
Bleiben
Barco que torna ao porto
Boot, das zum Hafen zurückkehrt
No teu corpo
In deinem Körper
Eu me aporto
Lege ich an
fico e me recordo
Dort bleibe ich und erinnere mich
E teimo em ti
Und bestehe darauf, mich auf dich
Pousar
Niederzulassen
Neblina
Nebel
Despertada
Erwacht
Tão leve quanto a espada
So leicht wie das Schwert
Que se bate por tudo e nada
Das für alles und nichts kämpft
E teima em ti
Und darauf besteht, sich auf dich
Pousar
Niederzulassen
Mulheres
Frauen
Minha alvorada
Meine Morgenröte
Tu és o vento que tarda
Du bist der Wind, der zögert
Por ti pouso o cansaço
Bei dir lasse ich meine Müdigkeit ruhn
Na verdade de um poema
In der Wahrheit eines Gedichts
A mentira
Die Lüge
De um abraço
Einer Umarmung
Meu leito é o teu regaço
Mein Bett ist dein Schoß
Eu quero assim
So will ich
Ficar
Bleiben
Na verdade de um poema
In der Wahrheit eines Gedichts
A mentira
Die Lüge
De um abraço
Einer Umarmung
Meu leito é o teu regaço
Mein Bett ist dein Schoß
Eu quero assim
So will ich
Ficar
Bleiben





Авторы: Pedro Abrunhosa

Carlos do Carmo - Oitenta
Альбом
Oitenta
дата релиза
28-06-2019

1 Não És Tu
2 Lisboa, Menina e Moça
3 Vem,Não Te Atrases
4 Elegia Do Amor
5 Olhos Garotos
6 Ferro Velho
7 A Navalha
8 Sou Da Noite
9 Partida
10 A Rua Do Desencanto
11 Pedra Filosofal
12 Fado Ultramar
13 Uma Flor de Verde Pinho
14 Júlia Florista
15 Fado do 112
16 Aprendamos O Rito
17 Teu Nome Lisboa
18 Mar Portugues
19 Gaivota
20 Já Me Deixou
21 Balada Para Uma Velhinha
22 Fado Penélope
23 Velho Cantor
24 Não Digam ao Fado
25 Canção da Tristeza Alegre
26 Rosa Da Noite
27 Fado Tropical
28 Três Sílabas De Sal
29 Retalhos
30 Fado Excursionista
31 Vim para o Fado
32 Estranha Forma De Vida
33 Fado Maestro
34 O Homem Das Castanhas
35 Calçada à Portuguesa
36 Sonata De Outono
37 Um Homem Na Cidade
38 Aquela Praia Ignorada
39 O Madrugar De Um Sonho
40 Novo Fado Alegre
41 Dois Portos
42 Palavras Minhas
43 O Fado Dos Cheirinhos
44 Fado do Campo Grande
45 La Valse A Mille Temps
46 Manhã
47 O Amarelo Da Carris
48 O Que Sobrou De Um Queixume
49 O Cacilheiro
50 Nasceu Assim, Cresceu Assim
51 Os Putos
52 Estrela da Tarde
53 Canoas do Tejo
54 No Teu Poema
55 Duas Lágrimas De Orvalho
56 Um Dia
57 A Maria
58 Insónia
59 Vestida De Madrugada
60 Andorinhas
61 Carta A Ângela
62 Vou Contigo, Coração
63 Há Festa Na Mouraria
64 Não Se Morre De Saudade
65 Aquela Feia
66 Fica-te Mesmo A Matar
67 Lisboa Oxalá
68 À Memória De Anarda
69 Loucura
70 Por Morrer Uma Andorinha
71 Menor-Maior
72 Pontas Soltas
73 Fado da Saudade
74 Talvez por acaso
75 Morrer De Ingratidão
76 Gracias a la Vida
77 Retrato
78 O Sól

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.