Komplikasie - Casper Aceперевод на русский
Ek
wou
net
weet,
ek
moes
kon
raai
Я
просто
хотел
знать,
должен
был
догадаться
Die
skrif
is
aan
die
muur
На
стене
написано
Misterieus,
hoe
kan
dit
wees
Загадочно,
как
такое
может
быть?
Hier's
rook,
waar's
dan
die
vuur?
Где
дым,
там
и
огонь?
Dis
nou
net
hoop
wat
my
kan
red
Теперь
только
надежда
может
меня
спасти
Ek's
ewe
skielik
stom
geslaan
Я
вдруг
оцепенел
Ek
wonder
nou:
is
haar
oë
blou?
Интересно,
голубые
ли
у
неё
глаза?
Die
voeltjies
sing
en
dag
breek
aan
Чувства
поют,
и
наступает
рассвет
Ai-jaai-jaai
wat
het
ons
hier
Ох-ох-ох,
что
же
мы
здесь
делаем?
Tranedal
óf
middernag
plesier?
Долина
слёз
или
полночное
удовольствие?
Is
dit
dalk
liefde
sonder
komplikasie
Неужели
это
любовь
без
осложнений?
Of
is
dié
heuning
soet
en
duur?
Или
этот
мёд
такой
сладкий
и
дорогой?
Ek
wou
so
graag
haar
hand
vas
hou
Я
так
хотел
взять
её
за
руку
En
suiker
oor
haar
lippe
strooi
И
посыпать
сахар
на
её
губы
Ek
wou
so
graag
die
toekoms
weet
Я
так
хотел
знать
будущее
Fortuin
verteller,
waar
is
jy
nou?
Гадалка,
где
же
ты
сейчас?
Ek
wil
net
weet
waar
pas
ek
in
Я
просто
хочу
знать,
где
мне
место
Maar
alles
is
te
deurmekaar
Но
всё
слишком
запутанно
My
palms
sweet,
my
hande
jeuk
Ладони
потеют,
руки
чешутся
My
oë
staan
styf
ek
kan
net
staar
Мои
глаза
застыли,
я
могу
только
смотреть
Ai-jaai-jaai,
wat
het
ons
hier
Ох-ох-ох,
что
же
мы
здесь
делаем?
Tranedal
óf
middernag
plesier?
Долина
слёз
или
полночное
удовольствие?
Is
dit
dalk
liefde
sonder
komplikasie
Неужели
это
любовь
без
осложнений?
Of
is
dié
heuning
soet
en
duur?
Или
этот
мёд
такой
сладкий
и
дорогой?
Sê
my
nou,
wat
isit,
liefde...
óf,
isit
komplikasie?
Скажи
мне
сейчас,
что
это,
любовь...
или
это
осложнения?
(Ai-jaai)
(Ох-ох)
Ai-jaai-jaai,
wat
het
ons
hier
Ох-ох-ох,
что
же
мы
здесь
делаем?
Tranedal
óf
middernag
plesier?
Долина
слёз
или
полночное
удовольствие?
Is
dit
dalk
liefde
sonder
komplikasie
Неужели
это
любовь
без
осложнений?
Of
is
dié
heuning
soet
en
duur?
Или
этот
мёд
такой
сладкий
и
дорогой?
Ai-jaai-jaai,
wat
maak
ek
hier
Ох-ох-ох,
что
я
здесь
делаю?
Opsoek
na
voetstoots
middernag
plesier?
В
поисках
удовольствия
без
гарантий,
в
полночь?
Is
dit
dalk
liefde
sonder
komplikasie
Неужели
это
любовь
без
осложнений?
Of
is
dié
heuning
soet
en
duur?
Или
этот
мёд
такой
сладкий
и
дорогой?
Sê
my!
Скажи
мне!
Ai-jaai-jaai,
wat
het
ons
hier
Ох-ох-ох,
что
же
мы
здесь
делаем?
Tranedal
óf
middernag
plesier?
Долина
слёз
или
полночное
удовольствие?
Is
dit
dalk
liefde
sonder
komplikasie
Неужели
это
любовь
без
осложнений?
Of
is
dié
heuning
soet
en
duur?
Или
этот
мёд
такой
сладкий
и
дорогой?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.