Rock and Roll - Castroперевод на русский
I
drive
too
fast,
that's
what
you
always
say.
Я
вожу
слишком
быстро,
ты
всегда
так
говоришь.
And
I
move
too
slow
- that's
why
we're
always
late
-
И
двигаюсь
слишком
медленно
- вот
почему
мы
всегда
опаздываем
-
But
we
always
get
there
and
we
enjoy
the
ride.
Но
мы
всегда
добираемся
и
наслаждаемся
поездкой.
I'm
not
one
to
stay
in
between
the
lines
Я
не
из
тех,
кто
остается
в
рамках
правил,
And
I
don't
always
see
it
black
and
white
И
я
не
всегда
вижу
все
в
черно-белом
цвете,
Like
you
Как
ты.
But
I'll
bring
some
color
to
your
life
Но
я
привнесу
немного
красок
в
твою
жизнь.
We
don't
always
see
eye
to
eye,
Мы
не
всегда
сходимся
во
взглядах,
So
it's
a
good
thing
that
love
is
blind.
Так
что
хорошо,
что
любовь
слепа.
There's
somethin'
that
you
got
to
know
-
Есть
кое-что,
что
ты
должна
знать
-
Can't
have
the
funk
without
the
soul.
Не
бывает
фанка
без
души.
These
little
things,
you
gotta
let
them
go.
Эти
мелочи,
ты
должна
отпустить
их.
You
be
the
rock
and
I'll
be
the
roll,
Ты
будешь
роком,
а
я
буду
роллом,
You
be
the
rock
and
I'll
be
the
roll.
Ты
будешь
роком,
а
я
буду
роллом.
I
sing
too
loud,
but
you
love
every
line.
Я
пою
слишком
громко,
но
тебе
нравится
каждая
строчка.
And
you
talk
too
much,
I
still
can't
get
enough
of
you,
А
ты
говоришь
слишком
много,
но
мне
все
равно
тебя
мало,
I
can't
get
enough
of
you.
Мне
все
равно
тебя
мало.
Oh
О
We
don't
always
see
eye
to
eye,
Мы
не
всегда
сходимся
во
взглядах,
So
it's
a
good
thing
that
love
is
blind.
Так
что
хорошо,
что
любовь
слепа.
There's
somethin'
that
you
got
to
know
-
Есть
кое-что,
что
ты
должна
знать
-
Can't
have
the
funk
without
the
soul.
Не
бывает
фанка
без
души.
These
little
things,
you
gotta
let
them
go.
Эти
мелочи,
ты
должна
отпустить
их.
You
be
the
rock
and
I'll
be
the
roll,
Ты
будешь
роком,
а
я
буду
роллом,
You
be
the
rock
and
I'll
be
the
roll.
Ты
будешь
роком,
а
я
буду
роллом.
Hey,
baby
Эй,
малышка,
There's
somethin'
that
you
got
to
know.
Есть
кое-что,
что
ты
должна
знать.
Hey,
little
darlin'
Эй,
милая,
I
ain't
never
gonna
let
you
go.
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
Hey,
pretty
lady
Эй,
красавица,
I
ain't
never
gonna
let
you
go.
Я
никогда
тебя
не
отпущу.
You
be
the
rock
and
I'll
be
the
roll.
Ты
будешь
роком,
а
я
буду
роллом.
We
don't
always
see
eye
to
eye,
Мы
не
всегда
сходимся
во
взглядах,
So
it's
a
good
thing
that
love
is
blind.
Так
что
хорошо,
что
любовь
слепа.
There's
somethin'
that
you
got
to
know
-
Есть
кое-что,
что
ты
должна
знать
-
Can't
have
the
funk
without
the
soul.
Не
бывает
фанка
без
души.
These
little
things,
you
gotta
let
them
go.
Эти
мелочи,
ты
должна
отпустить
их.
You
be
the
rock
and
I'll
be
the
roll.
Ты
будешь
роком,
а
я
буду
роллом.
There's
somethin'
that
you
got
to
know
-
Есть
кое-что,
что
ты
должна
знать
-
Can't
have
the
funk
without
the
soul.
Не
бывает
фанка
без
души.
These
little
things,
you
gotta
let
them
go.
Эти
мелочи,
ты
должна
отпустить
их.
You
be
the
rock
and
I'll
be
the
roll,
Ты
будешь
роком,
а
я
буду
роллом,
You
be
the
rock
and
I'll
be
the
roll.
Ты
будешь
роком,
а
я
буду
роллом.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.