Catatonia - Gyda Gwen - перевод текста песни на немецкий

Gyda Gwen - Catatoniaперевод на немецкий




Gyda Gwen
Mit einem Lächeln
Gyda gwen o glust i glust, fe oedd y cyntaf i basio'r pyst
Mit einem Lächeln von Ohr zu Ohr war er der Erste, der den Pfosten passierte
Mi roedd o'n hawdd... yn hollol naturiol
Es war ihm leicht... völlig natürlich
Roedd rhai yn ei alw o'n ffol
Manche nannten ihn einen Narren
Dud doedd ystyried byth yn dat o nol
Sagte, er würde nie in Erwägung ziehen, zurückzukehren
Nid dn a gwyn, ond hollol lliwgar
Nicht schwarz und weiß, sondern absolut farbenfroh
Ond o mae'n ddrwg gen i
Aber es tut mir leid
Wnest ti ddim ei weld o
Du hast ihn nicht gesehen
Ag o mae'n chwith gen i
Und es tut mir leid
Wnath o ddim rhagweld o
Er hat es nicht vorhergesehen
I Deimlo'i hyn yn noeth ymlith llif o syniadao doeth
Ich fühle mich so nackt inmitten einer Flut von weisen Ideen
Roedd rhaid fo fod yn unigolyn
Er musste ein Individuum sein
Diddanwch mewn pellder oer
Unterhaltung in kalter Ferne
Yn el fywyd di-ffrwyth ddi-glod
In seinem fruchtlosen, ruhmlosen Leben
Mi awn fed hyn, heb unrhyw ystyried
Ich würde das sagen, ohne jede Überlegung
Ond o mae'n ddrwg gen i
Aber es tut mir leid
Wnest ti ddim ei weld o
Du hast ihn nicht gesehen
Ag o mae'n chwith gen i
Und es tut mir leid
Wnath o ddim rhagweld o
Er hat es nicht vorhergesehen





Авторы: Cerys Matthews, Mark Roberts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.