Текст и перевод песни Catherine Britt - Big Rock Candy Mountain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big Rock Candy Mountain
Гора из сахарных леденцов
One
evening
as
the
sun
went
down
and
the
jungle
fire
was
burning
Однажды
вечером,
когда
солнце
село,
а
в
джунглях
горел
костер,
Down
the
track
came
a
hobo
hiking,
said
boys
I'm
not
turning
По
дороге
шел
бродяга,
говоря:
"Ребята,
я
не
сворачиваю
с
пути"
I'm
headed
for
a
land
that's
far
away,
beside
the
crystal
fountain
Я
направляюсь
в
далекую
страну,
к
хрустальному
фонтану,
So
come
with
me,
we'll
go
and
see,
the
big
rock
candy
mountains
Так
пойдем
со
мной,
мы
пойдем
и
увидим
гору
из
сахарных
леденцов.
In
the
big
rock
candy
mountains,
there's
a
land
that's
fair
and
bright
На
горе
из
сахарных
леденцов
есть
прекрасная
и
светлая
страна,
Where
the
handouts
grow
on
bushes
and
you
sleep
out
every
night
Где
подачки
растут
на
кустах,
и
ты
спишь
на
улице
каждую
ночь,
Where
the
boxcars
all
are
empty
and
the
sun
shines
every
day
Где
все
товарные
вагоны
пусты,
и
солнце
светит
каждый
день.
Oh
the
birds
and
the
bees
and
the
cigarette
tree's
and
the
lemonade
О,
птицы,
пчелы,
сигаретные
деревья
и
лимонадные
Springs
where
the
bluebird
sings
in
the
big
rock
candy
mountains
Источники,
где
поет
синяя
птица,
на
горе
из
сахарных
леденцов.
In
the
big
rock
candy
mountains
all
the
cops
have
wooden
legs
На
горе
из
сахарных
леденцов
у
всех
полицейских
деревянные
ноги,
And
the
bulldogs
all
have
rubber
А
у
всех
бульдогов
резиновые
Teeth
and
the
hens
lay
soft
boiled
eggs
Зубы,
а
куры
несут
яйца
всмятку.
And
the
farmer's
trees
are
full
of
fruit
and
the
barns
are
full
of
hay
А
деревья
фермеров
полны
фруктов,
а
амбары
полны
сена.
Oh
I'm
bound
to
go
where
there
ain't
no
snow
where
the
rain
don't
fall
О,
я
обязательно
отправлюсь
туда,
где
нет
снега,
где
не
идет
дождь,
The
wind
don't
blow
in
the
big
rock
candy
mountains
Где
не
дует
ветер,
на
гору
из
сахарных
леденцов.
In
the
big
rock
candy
mountains
well
you
never
change
your
socks
На
горе
из
сахарных
леденцов
ты
никогда
не
меняешь
носки,
And
the
little
streams
of
alcohol
come
a
trickling
down
the
rocks
А
маленькие
ручейки
алкоголя
стекают
по
скалам,
And
the
brakemen
have
to
tip
there
А
кондукторам
приходится
снимать
свои
Hats
and
the
railway
bulls
are
blind
Шляпы,
а
железнодорожная
охрана
слепа.
There's
a
lake
of
stew
and
of
whisky
too
you
can
paddle
all
around
Там
есть
озеро
тушеного
мяса
и
виски,
ты
можешь
плавать
по
нему
Them
in
a
big
canoe
in
the
big
rock
candy
mountains
В
большом
каноэ,
на
горе
из
сахарных
леденцов.
In
the
big
rock
candy
mountains
all
the
jails
are
made
of
tin
На
горе
из
сахарных
леденцов
все
тюрьмы
сделаны
из
жести,
And
you
can
walk
right
out
again
just
as
soon
as
you
are
in
И
ты
можешь
выйти
оттуда,
как
только
войдешь.
Well
there
ain't
no
short
handled
shovels
or
axes
saws
or
picks
Там
нет
коротких
лопат,
топоров,
пил
или
кирок.
Well
I'm
a
gonna
stay
where
you
sleep
all
day
where
they
hung
the
Turk
Ну,
я
собираюсь
остаться
там,
где
ты
спишь
весь
день,
где
повесили
турка,
Who
invented
work
in
the
big
rock
candy
mountains
Который
изобрел
работу,
на
горе
из
сахарных
леденцов.
Well
I'll
see
ya'll
this
coming
fall
in
the
big
Rock
Candy
Mountains
Ну,
увидимся
этой
осенью
на
горе
из
сахарных
леденцов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Mcclintock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.