Esperare
que
vuelvas
Ich
werde
warten,
dass
du
zurückkommst
Con
la
frente
en
alto.
Mit
erhobenem
Haupt.
La
vida
me
esquiva
por
tus
mentiras.
Das
Leben
weicht
mir
aus
wegen
deiner
Lügen.
No
faltara
mal
dias.
Schlechte
Tage
werden
nicht
ausbleiben.
Para
que
se
sepa
que
tu
me
mentias
Damit
bekannt
wird,
dass
du
mich
belogen
hast
Que
tu
me
fingias.
Dass
du
mir
etwas
vorgemacht
hast.
Un
dia
de
estos
cambiare.
Eines
dieser
Tage
werde
ich
mich
ändern.
Veras
que
tuve
la
razon.
Du
wirst
sehen,
dass
ich
Recht
hatte.
Aunque
me
intentees
retener.
Auch
wenn
du
versuchst,
mich
festzuhalten.
Ya
nunca
mas
te
esperare.
Ich
werde
nie
wieder
auf
dich
warten.
Dejare
dejare
.que
te
vaya
bien
Ich
lasse
dich,
ich
lasse
dich.
Möge
es
dir
gut
gehen
Por
tu
bien
por
tu
bien.
ya
no
te
vere
Um
deinetwillen,
um
deinetwillen.
Ich
werde
dich
nicht
mehr
sehen
Por
fingir
por
fingir
.que
seas
feliz
Zum
Vortäuschen,
zum
Vortäuschen,
dass
du
glücklich
bist
Dejare
dejare
.que
te
vaya
bien
Ich
lasse
dich,
ich
lasse
dich.
Möge
es
dir
gut
gehen
Dejare
dejare
.que
te
vaya
bien
Ich
lasse
dich,
ich
lasse
dich.
Möge
es
dir
gut
gehen
Por
tu
bien
por
tu
bien.
ya
no
te
vere
Um
deinetwillen,
um
deinetwillen.
Ich
werde
dich
nicht
mehr
sehen
Por
fingir
por
fingir
.que
seas
feliz
Zum
Vortäuschen,
zum
Vortäuschen,
dass
du
glücklich
bist
Dejare
dejare
.que
te
vaya
bien
Ich
lasse
dich,
ich
lasse
dich.
Möge
es
dir
gut
gehen
Оцените перевод
1 Otro Año
2 Anda Vete
3 Dulce Amor
4 Y No Se Ve
5 Me Extrañaras
6 Aventurera
7 Caprichosa
8 Luna de Miel (Rock)
9 Mujer Traidora
10 Salud Mi Amor
11 Linda Chinita
12 No Quiero No
13 Penas del Corazón
14 Poquita Fe
15 Esperare
16 Refugio de Amor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.