Текст и перевод песни Central Cee - Cold Shoulder
Cold Shoulder
Холодное плечо
God
knows
my
intention,
I
sin
for
the
sake
of
progress
Бог
знает
мои
намерения,
я
грешу
ради
прогресса
Got
a
big
heart
when
it
comes
to
my
family
(you
are
now
listening
to
Young
Chencs)
У
меня
большое
сердце,
когда
дело
касается
моей
семьи
(вы
сейчас
слушаете
Young
Chencs)
But
in
the
streets
my
heart
is
the
coldest
Но
на
улицах
мое
сердце
самое
холодное
My
personal
life
ain't
right
but
I'm
putting
this
first
so
I
won't
lose
focus
Моя
личная
жизнь
не
в
порядке,
но
я
ставлю
это
на
первое
место,
чтобы
не
потерять
концентрацию
'Member
I
needed
a
helping
hand,
reached
out
and
I
got
cold
shoulders
Помню,
мне
нужна
была
помощь,
я
протянул
руку,
а
получил
холодное
плечо
They
already
know
I
can
rap,
the
mandem
trap,
I
can
do
that
too
Они
уже
знают,
что
я
могу
читать
рэп,
банда
торгует,
я
тоже
могу
этим
заниматься
I-I
picked
up
the
phone,
I
heard
some
terrible
news
that'll
ruin
your
mood
Я-я
взял
трубку,
услышал
ужасные
новости,
которые
испортят
тебе
настроение
They
made
some
change
and
forgot
their
roots
Они
заработали
немного
денег
и
забыли
свои
корни
I
made
some
change
and
picked
up
the
young
Gs
Я
заработал
немного
денег
и
подобрал
молодых
ребят
Took
them
shoppin'
and
copped
them
shoes
Взял
их
на
шоппинг
и
купил
им
обувь
This
hoe
forgot
she
got
fucked
Эта
сучка
забыла,
что
ее
трахали
You
need
a
reminder
you're
not
brand
new
Тебе
нужно
напомнить,
что
ты
не
новая
I
should've
kicked
that
one
to
the
curb
Мне
следовало
вышвырнуть
тебя
на
обочину
There
and
then,
but
I'm
not
that
rude
Прямо
там
и
тогда,
но
я
не
такой
грубый
Had-had
some
hoes
back
when
I
was
broke
Были-были
сучки,
когда
я
был
на
мели
They
wanna
come
home,
but
I
got
no
room
Они
хотят
вернуться
домой,
но
у
меня
нет
места
So
many
years
I
slept
on
the
sofa
Так
много
лет
я
спал
на
диване
They
don't
know
the
half,
they
got
no
clue
Они
не
знают
и
половины,
они
понятия
не
имеют
Huh?
Said
I
was
a
one
hit
wonder
А?
Сказали,
что
я
исполнитель
одного
хита
I
took
that
shot
and
I
followed
it
through
Я
принял
этот
вызов
и
довел
дело
до
конца
Don't
worry
'bout
hollerin'
chicks
Не
беспокойся
о
кричащих
цыпочках
Get
rich,
they'll
switch
and
holla
at
you
Разбогатей,
они
переключатся
и
будут
кричать
тебе
Sat
in
the
trap,
turned
one
into
two
Сидел
в
ловушке,
превратил
один
в
два
But
that
ain't
what
I
wanted
to
do
Но
это
не
то,
чем
я
хотел
заниматься
The
fame
get
a
bit
too
much
sometimes
Иногда
слава
становится
слишком
тяжелой
Fan-page
tryna
follow
the
goons
Фан-страница
пытается
следить
за
бандой
Fan-page
tryna
follow
my
pups
Фан-страница
пытается
следить
за
моими
щенками
The
fans
love
me
and
I
love
them
too
Фанаты
любят
меня,
и
я
тоже
их
люблю
'Cause
Cench
ain't
better
than
none
Потому
что
Ченч
не
лучше
никого
La-last
time
I
let
that
slide
В
п-прошлый
раз
я
позволил
этому
пройти
But
this
time
I
ain't
gonna
let
that
run
Но
в
этот
раз
я
не
позволю
этому
продолжаться
They
made,
they
made
a
diss
track
Они
сделали,
они
сделали
дисс-трек
That
shit
was
too
whack
to
get
a
response,
huh
Это
дерьмо
было
слишком
убогим,
чтобы
получить
ответ,
а?
It's
sad
'cause
I
love
my
hood
where
I'm
from
Грустно,
потому
что
я
люблю
свой
район,
откуда
я
родом
But
that
place
ain't
where
I
belong
Но
это
место
не
то,
где
мне
место
Clean
up
the
scene,
I
don't
need
no
mop
Убираю
сцену,
мне
не
нужна
швабра
Pull
up
your
jeans,
all
I
need
is
slops
Подтяни
свои
джинсы,
все,
что
мне
нужно,
это
шлепки
Don't
believe
in
greed,
I
don't
need
a
lot
Не
верю
в
жадность,
мне
не
нужно
много
Let
my
Gs
all
eat
off
the
cream
on
top
Пусть
мои
братья
едят
сливки
сверху
Remember
the
floor
went
peelin'
off
and
damp
all
over
the
ceilin'
Помнишь,
как
пол
отклеивался,
и
сырость
была
по
всему
потолку?
We
trap
for
a
positive
reason
Мы
торгуем
по
уважительной
причине
All
'cause
the
rap
weren't
bringin'
no
Ps
in
Все
потому,
что
рэп
не
приносил
денег
God
knows
my
intention,
I
sin
for
the
sake
of
progress
Бог
знает
мои
намерения,
я
грешу
ради
прогресса
Got
a
big
heart
when
it
comes
to
my
family
У
меня
большое
сердце,
когда
дело
касается
моей
семьи
But
in
the
streets,
my
heart
is
the
coldest
Но
на
улицах
мое
сердце
самое
холодное
My
personal
life
ain't
right
but
I'm
putting
this
first
so
I
won't
lose
focus
Моя
личная
жизнь
не
в
порядке,
но
я
ставлю
это
на
первое
место,
чтобы
не
потерять
концентрацию
'Member
I
needed
a
helping
hand,
reached
out
and
I
got
cold
shoulders
Помню,
мне
нужна
была
помощь,
я
протянул
руку,
а
получил
холодное
плечо
I
stay
tryna
better
my
life,
but
I
got
pain
that
I
can't
get
off
my
mind
Я
постоянно
пытаюсь
улучшить
свою
жизнь,
но
у
меня
есть
боль,
которую
я
не
могу
выкинуть
из
головы
I
can't
get
rid
of
my
demons,
all
of
my
feelings,
I
kept
inside
Я
не
могу
избавиться
от
своих
демонов,
всех
своих
чувств,
которые
я
держал
внутри
I'd
never
sell
my
soul
or
switch
on
bro
in
desperate
times
Я
никогда
не
продам
свою
душу
или
не
предам
брата
в
отчаянные
времена
My
angel
there
on
my
shoulder
tellin'
me,
"No"
Мой
ангел
на
моем
плече
говорит
мне:
"Нет"
I'm
bipolar,
no
Jekyll
and
Hyde
Я
биполярный,
а
не
Джекил
и
Хайд
I
gotta
think
twice
what
come
out
my
mouth
these
days
'cause
I
know
I
got
a
voice
Я
должен
дважды
подумать,
что
говорить
в
эти
дни,
потому
что
я
знаю,
что
у
меня
есть
голос
I'm
the
head
of
my
family
now,
I
gotta
get
in
my
bag,
I
got
no
choice
Теперь
я
глава
своей
семьи,
я
должен
зарабатывать,
у
меня
нет
выбора
I'm
bait,
I
gotta
roll
safe,
there's
a
few
places
that
I'd
rather
avoid
Я
наживка,
я
должен
быть
осторожен,
есть
несколько
мест,
которых
я
предпочел
бы
избегать
I
made
it,
I
might
have
a
baby,
I
don't
mind
a
daughter,
I'd
rather
a
boy
Я
добился
успеха,
у
меня
может
быть
ребенок,
я
не
против
дочери,
но
я
предпочел
бы
сына
Bro-bro
could've
went
pro
in
the
field,
but
he
broke
his
Achilles
heel
Братан
мог
стать
профессионалом
на
поле,
но
он
порвал
ахиллово
сухожилие
The
other,
the
other
day
it
was
free
K-Trap,
not
the
one
from
Gipsy
Hill
На
днях
освободили
K-Trap,
не
того,
что
из
Gipsy
Hill
Fuck
a
eighty-twenty,
I
told
them,
"Send
me
a
50/50
deal"
К
черту
восемьдесят
на
двадцать,
я
сказал
им:
"Предложите
мне
сделку
пятьдесят
на
пятьдесят"
From
Bush
to
Beverly
Hills
От
Буша
до
Беверли-Хиллз
I'm
lookin'
at
bro
like
"Look
at
the
shit
we've
built"
Я
смотрю
на
брата
и
говорю:
"Смотри,
что
мы
построили"
O-OT,
I
seen
a
man
smoke
crack
on
a
Red
Bull
can
В
туалете
я
видел,
как
мужик
курит
крэк
из
банки
Red
Bull
I'm
throwin'
my
Ws
up
like
Wu-Tang
Clan,
I'm
a
method
man
Я
поднимаю
свои
"W",
как
Wu-Tang
Clan,
я
методичный
человек
Ask
my
mum
what
I'm
like,
she'll
say
that
I'm
selfless
and
I
give
back
Спроси
мою
маму,
какой
я,
она
скажет,
что
я
бескорыстный
и
отдаю
должное
If
you
ask
my
ex
what
I'm
like,
she'll
say
I'm
a
narcissist
and
a
sociopath
Если
ты
спросишь
мою
бывшую,
какая
я,
она
скажет,
что
я
нарцисс
и
социопат
(Came
a
long
way)
came
a
long
way,
still
got
a
very
long
way
to
go
(Прошел
долгий
путь)
прошел
долгий
путь,
еще
очень
долгий
путь
впереди
Just
a
yute,
I
was
confused
when
I
saw
my
family
takin'
coke
Всего
лишь
юнец,
я
был
в
замешательстве,
когда
увидел,
как
моя
семья
принимает
кокаин
'Cause
I
understand
it
now
that
I'm
grown
Потому
что
теперь
я
понимаю
это,
когда
вырос
Real
trap
boy,
I
don't
play
with
my
nose
Настоящий
трэп-пацан,
я
не
играю
со
своим
носом
Just
the
way
that
it
goes
Просто
так
оно
и
есть
I
can't
judge
them
when
it
made
me
dough
Я
не
могу
судить
их,
когда
это
принесло
мне
деньги
God
knows
my
intention,
I
sin
for
the
sake
of
progress
Бог
знает
мои
намерения,
я
грешу
ради
прогресса
Got
a
big
heart
when
it
comes
to
my
family
У
меня
большое
сердце,
когда
дело
касается
моей
семьи
But
in
the
streets,
my
heart
is
the
coldest
Но
на
улицах
мое
сердце
самое
холодное
My
personal
life
ain't
right
but
I'm
putting
this
first
so
I
won't
lose
focus
Моя
личная
жизнь
не
в
порядке,
но
я
ставлю
это
на
первое
место,
чтобы
не
потерять
концентрацию
'Member
I
needed
a
helping
hand,
reached
out
and
I
got
cold
shoulders
Помню,
мне
нужна
была
помощь,
я
протянул
руку,
а
получил
холодное
плечо
From
Bush
to
Beverly
Hills
От
Буша
до
Беверли-Хиллз
I'm
lookin'
at
bro
like,
"Look
at
the
shit
we've
built"
Я
смотрю
на
брата
и
говорю:
"Смотри,
что
мы
построили"
Said
I
was
a
one
hit
wonder
Сказали,
что
я
исполнитель
одного
хита
I
took
that
shot
and
I
followed
it
through
Я
принял
этот
вызов
и
довел
дело
до
конца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
23
дата релиза
25-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.