Cepeda - Fuimos Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cepeda - Fuimos Vida




Fuimos Vida
Мы были жизнью
Tal vez, poder parar el tiempo
Возможно, могу остановить время
Tener tan sólo unos minutos donde diga lo que siento
И иметь всего несколько минут, чтобы сказать то, что чувствую
Y, aunque ya no estés, ya no duele la salida
И хотя тебя больше нет, больше не болит прощание
Porque nadie sabe lo bonito del momento
Потому что никто не знает, как прекрасен этот момент
Al escribir la vida
Когда мы пишем жизнь
Que fuimos dos colores, pero nunca gris
Мы были двумя цветами, но никогда не серыми
Si, alguna vez, preguntan si se terminó
Если когда-нибудь спросят, закончилось ли все
Yo les diré que nunca muere un corazón
Я скажу им, что сердце никогда не умирает
Y no
И нет
Que tu forma de mirarme no se duerma
Пусть твой взгляд не засыпает
Y quien te mire, lo haga con la puerta abierta
И кто бы на тебя ни смотрел, пусть смотрит с открытой дверью
Que ya no veo nada
Что я больше ничего не вижу
Te pediré que no
Я попрошу тебя не
Que tu manera de abrazarme se haga eterna
Пусть твои объятия будут вечными
Y que tus besos y caricias no se pierdan
И пусть твои поцелуи и ласки не теряются
Que dan la vida a quien lo tenga
Они дают жизнь тому, кто их имеет
A quien lo tenga
Тому, кто их имеет
A quien lo tenga
Тому, кто их имеет
Tal vez, hicimos caso al resto
Возможно, мы послушали других
Que de un recuerdo se inventaron libertad
Которые из воспоминания придумали свободу
Y se creyeron dueños del intento
И вообразили себя хозяевами намерения
Que se juntaron nuestras sombras
Что наши тени соединились
Pero, no era el mismo sol
Но это было не одно и то же солнце
Que fuimos dos colores, pero nunca gris
Мы были двумя цветами, но никогда не серыми
Si, alguna vez preguntan si se terminó
Если когда-нибудь спросят, закончилось ли все
Yo les diré que nunca muere un corazón
Я скажу им, что сердце никогда не умирает
Y no
И нет
Que tu forma de mirarme no se duerma
Пусть твой взгляд не засыпает
Y quien te mire, lo haga con la puerta abierta
И кто бы на тебя ни смотрел, пусть смотрит с открытой дверью
Que ya no veo nada (Nada)
Что я больше ничего не вижу (Ничего)
Te pediré que no
Я попрошу тебя не
Que tu manera de abrazarme se haga eterna
Пусть твои объятия будут вечными
Y que tus besos y caricias no se pierdan
И пусть твои поцелуи и ласки не теряются
Que dan la vida a quien lo tenga
Они дают жизнь тому, кто их имеет
A quien lo tenga
Тому, кто их имеет
A quien lo tenga
Тому, кто их имеет
Si, alguna vez, preguntan que si fuimos dos
Если когда-нибудь спросят, были ли мыдвоемы
Responderé que sólo hubo un corazón
Я отвечу, что было только одно сердце
No
Нет
Que tu forma de mirarme no se duerma
Пусть твой взгляд не засыпает
Y quien te mire, lo haga con la puerta abierta
И кто бы на тебя ни смотрел, пусть смотрит с открытой дверью
Que ya no veo nada
Что я больше ничего не вижу
Te pediré que no (No)
Я попрошу тебя не (Нет)
Que tu manera de abrazarme se haga eterna
Пусть твои объятия будут вечными
Y que tus besos y caricias no se pierdan (Pierdan)
И пусть твои поцелуи и ласки не теряются (теряются)
Que dan la vida a quien lo tenga
Они дают жизнь тому, кто их имеет
A quien lo tenga
Тому, кто их имеет
A quien lo tenga
Тому, кто их имеет
A quien lo te-, eh-eh-eh
Тому, кто их имеет
Eh, eh-eh-eh-eh
Эх, эх-эх-эх
Eh, eh-eh-eh, -enga
Эх, эх-эх-эх-эх





Авторы: David Santisteban Marcos, Daniel Oriza Crespo, Luis Cepeda Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.