Anyone
absolutely
certain
that
they
understand
everything
Jeder,
der
absolut
sicher
ist,
dass
er
alles
versteht
Hasn′t
lived
enough
to
know
it's
impossible
to
come
close
Hat
nicht
genug
gelebt,
um
zu
wissen,
dass
es
unmöglich
ist,
auch
nur
annähernd
heranzukommen
Seek
the
good
in
humanity,
right?
Das
Gute
in
der
Menschheit
suchen,
richtig?
Even
if
it′s
a
struggle
most
times
Auch
wenn
es
die
meiste
Zeit
ein
Kampf
ist
Is
hate
natural
or
were
we
trained
to
fight
like
some
pitbulls?
Ist
Hass
natürlich
oder
wurden
wir
trainiert
zu
kämpfen
wie
Pitbulls?
We've
been
locking
jaws
into
each
other's
backs
well
before
Christ
Wir
haben
uns
schon
lange
vor
Christus
in
den
Rücken
der
anderen
verbissen
Is
that
what
it
takes
to
survive?
Ist
es
das,
was
es
braucht,
um
zu
überleben?
Who
taught
us
how
to
survive?
Wer
hat
uns
gelehrt
zu
überleben?
Fuck
your
neighbor
to
survive
Fick
deine
Nächste,
um
zu
überleben
Eat
your
neighbor
to
survive
Iss
deine
Nächste,
um
zu
überleben
We
were
hiding
our
faces
long
before
pandemics
arrived
Wir
haben
unsere
Gesichter
schon
lange
vor
dem
Eintreffen
von
Pandemien
versteckt
Many
have
broken
backs
working
for
some
charismatic
demigods
Viele
haben
sich
den
Rücken
gebrochen,
indem
sie
für
irgendwelche
charismatischen
Halbgötter
gearbeitet
haben
Who
raised
minimum
wages
to
build
company
loyalty
Die
die
Mindestlöhne
erhöhten,
um
die
Firmentreue
zu
stärken
Watched
their
employees
die
left
and
right
Sahen
zu,
wie
ihre
Angestellten
links
und
rechts
starben
Bosses
profits
grew
off
of
lost
lives
Die
Profite
der
Bosse
wuchsen
auf
Kosten
verlorener
Leben
As
they
smiled
for
media
commending
philanthropy
Während
sie
für
die
Medien
lächelten
und
ihre
Philanthropie
lobten
We′ve
been
glorifying
wealth
and
greed
and
sociopathy
Wir
haben
Reichtum
und
Gier
und
Soziopathie
verherrlicht
It
was
packaged
and
sold
to
us
as
the
American
dream
Es
wurde
uns
als
der
amerikanische
Traum
verpackt
und
verkauft
Splintered
working
class
people
to
weaken
our
communities
Die
Arbeiterklasse
zersplittert,
um
unsere
Gemeinschaften
zu
schwächen
Fed
us
our
sibling′s
meat
and
convinced
us
that
it
was
healthy
Uns
das
Fleisch
unserer
Geschwister
gefüttert
und
uns
überzeugt,
dass
es
gesund
sei
Then
told
us
that
we
were
born
free
Dann
erzählten
sie
uns,
wir
wären
frei
geboren
We
were
born
free
Wir
wurden
frei
geboren
To
kill
each
other
as
we
please
Uns
gegenseitig
zu
töten,
wie
es
uns
gefällt
We
were
born
free
Wir
wurden
frei
geboren
We
were
born
free
to
spread
incurable
disease
Wir
wurden
frei
geboren,
um
unheilbare
Krankheiten
zu
verbreiten
So
much
history
manipulated
by
mythology
So
viel
Geschichte
manipuliert
durch
Mythologie
The
crowds
are
growing
larger
Die
Menschenmengen
werden
größer
Frothing
at
the
mouth
Schaum
vor
dem
Mund
Gasping
for
air
Nach
Luft
schnappend
Dogs
barking
in
unison
Hunde
bellen
im
Einklang
Bursting
throats
open
Reißen
sich
die
Kehlen
auf
Though
no
one
hears
Obwohl
niemand
hört
We
are
all
Wir
sind
alle
Entrapped
by
fear
Gefangen
in
Angst
Of
satan
and
god
and
fascist
billionaires
Vor
Satan
und
Gott
und
faschistischen
Milliardären
Of
gangs,
pedophiles
and
radicals
with
beards
Vor
Banden,
Pädophilen
und
Radikalen
mit
Bärten
It's
hard
to
calm
down
all
of
them
Es
ist
schwer,
sie
alle
zu
beruhigen
Reactionary
friends
Reaktionäre
Freunde
Making
funeral
arrangements
Die
Beerdigungen
arrangieren
50
years
before
their
deaths
50
Jahre
vor
ihrem
Tod
I
know
it′s
true
Ich
weiß,
es
ist
wahr
The
world
they
knew
Die
Welt,
die
sie
kannten
Has
changed
Hat
sich
verändert
And
it's
strange
Und
es
ist
seltsam
To
face
what′s
new
Sich
dem
Neuen
zu
stellen
We
have
been
grossly
underfed
for
domesticated
pets
Wir
wurden
als
domestizierte
Haustiere
grob
unterernährt
Craving
love
and
attention
Sehnen
uns
nach
Liebe
und
Aufmerksamkeit
Satisfaction's
hardly
met
Zufriedenheit
wird
kaum
erreicht
I
know
it′s
true
Ich
weiß,
es
ist
wahr
The
world
we
knew
Die
Welt,
die
wir
kannten
Has
changed
Hat
sich
verändert
And
it's
painful
Und
es
ist
schmerzhaft
To
face
what's
new
Sich
dem
Neuen
zu
stellen
So
each
generation
Also
jede
Generation
Complains
of
the
youth
Beschwert
sich
über
die
Jugend
Saying
things
were
much
better
then
Sagt,
damals
war
alles
viel
besser
Please
Show
more
proof
Bitte
zeig
mir
mehr
Beweise
Am
I
wasting
my
breath
Verschwende
ich
meinen
Atem
Trying
to
Say
Something?
Wenn
ich
versuche,
etwas
zu
sagen?
When
apathy′s
held
me
in
Wenn
Apathie
mich
gefangen
hält
Captivity
In
Gefangenschaft
With
the
rest
of
the
pets
Mit
dem
Rest
der
Haustiere
Growling
at
nothing
Die
grundlos
knurren
As
long
as
we′re
fed
and
entertained
Solange
wir
gefüttert
und
unterhalten
werden
We'll
sleep
Werden
wir
schlafen
Our
brains
all
crave
dopamine
Unsere
Gehirne
gieren
alle
nach
Dopamin
Pounded
by
information
shared
endlessly
Bombardiert
von
endlos
geteilten
Informationen
Between
ephemeral
memes
Zwischen
vergänglichen
Memes
Sexual
fantasies
Sexuellen
Fantasien
Conspiracy
theories
Verschwörungstheorien
Videos
of
bodies
Videos
von
Leichen
That
were
killed
by
police
Die
von
der
Polizei
getötet
wurden
Trained
to
protect
the
power
of
ruling
elites
Trainiert,
um
die
Macht
der
herrschenden
Eliten
zu
schützen
No
justice
on
these
streets
Keine
Gerechtigkeit
auf
diesen
Straßen
Just
more
people
screaming
Nur
mehr
schreiende
Menschen
Screaming
screaming
Schreiend,
schreiend
Are
we
wasting
our
years
Verschwenden
wir
unsere
Jahre
Putting
faith
in
something
Indem
wir
an
etwas
glauben
When
we′ve
always
torn
apart
all
that
we've
loved?
Wenn
wir
schon
immer
alles
auseinandergerissen
haben,
was
wir
geliebt
haben?
From
our
hearts
to
our
arms
Von
unseren
Herzen
zu
unseren
Armen
To
movements
Zu
Bewegungen
To
families
Zu
Familien
To
each
other
Zueinander
To
the
planet
we
all
live
on
Zum
Planeten,
auf
dem
wir
alle
leben
This
ain′t
no
song
about
peace
Das
ist
kein
Lied
über
Frieden
Those
are
easy
to
sing
Die
sind
leicht
zu
singen
But
hard
to
believe
Aber
schwer
zu
glauben
It's
tough
to
trust
human
beings
Es
ist
schwer,
Menschen
zu
vertrauen
But
don′t
blame
us
Aber
gib
uns
nicht
die
Schuld
For
how
we
were
trained
to
be
Dafür,
wie
wir
abgerichtet
wurden
We
were
only
BORN
free
Wir
wurden
nur
frei
GEBOREN
We
were
only
born
"free"
Wir
wurden
nur
"frei"
geboren
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.