Chad Neidt feat. Jon Schwartz - Breakthrough - перевод текста песни на немецкий

Breakthrough - Chad Neidt feat. Jon Schwartzперевод на немецкий




Breakthrough
Durchbruch
Well it seems, bein' condescending is the theme of the day
Nun, es scheint, Herablassung ist das Thema des Tages
Or am I hyper-sensitive to the words that they say?
Oder bin ich überempfindlich auf die Worte, die sie sagen?
Everybody's surprised when they see I'm feelin crappy
Jeder ist überrascht, wenn er sieht, dass ich mich mies fühle
"But, Chad, you're never sad—you're always happy!"
"Aber, Chad, du bist nie traurig du bist immer glücklich!"
Because I'm crackin' jokes every chance I get,
Weil ich bei jeder Gelegenheit Witze reiße,
You think I've only got one permanent mindset?
Denkst du, ich habe nur eine feste Denkweise?
You're a human too, so you should know
Du bist auch ein Mensch, also solltest du wissen
Everybody's got different sides to show
Jeder hat verschiedene Seiten zu zeigen
Then I come home...
Dann komme ich nach Hause...
And I start singin' bar by bar
Und ich fange an, Takt für Takt zu singen
And begin to harmonize with my guitar
Und beginne, mit meiner Gitarre zu harmonieren
And all my rage and all my hate
Und all meine Wut und all mein Hass
Slowly but surely starts to dissipate
Langsam aber sicher beginnen sich aufzulösen
I don't need an audience or a stage
Ich brauche kein Publikum oder eine Bühne
To commit my own harmless private rampage
Um meinen eigenen harmlosen privaten Amoklauf zu begehen
When everything is all said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
I might still be lost but today I've won
Bin ich vielleicht immer noch verloren, aber heute habe ich gewonnen
I've won!
Ich habe gewonnen!
(Take it, Jonny, Take it Jonny Schwartz, go)
(Übernehmen Sie, Jonny, übernehmen Sie, Jonny Schwartz, los)
Sometimes I find it hard to comprehend
Manchmal fällt es mir schwer zu verstehen
A world that's my enemy, but also my friend?
Eine Welt, die mein Feind ist, aber auch mein Freund?
It'll build me up strong then beat me down
Sie baut mich stark auf und schlägt mich dann nieder
Until eventually I'll find some sort of middle ground
Bis ich irgendwann einen Mittelweg finde
And it's easy to let my negativity win
Und es ist leicht, meine Negativität gewinnen zu lassen
Because it takes hard work to find the positive end
Weil es harte Arbeit erfordert, das positive Ende zu finden
You gotta look for it, it won't find you
Du musst danach suchen, es wird dich nicht finden
But when I can't find it, you know what I do?
Aber wenn ich es nicht finden kann, weißt du, was ich tue?
I start writing line by line
Ich fange an, Zeile für Zeile zu schreiben
And begin to organize the thoughts I have in mind
Und beginne, die Gedanken zu ordnen, die ich im Kopf habe
They may be simple, they may be bland
Sie mögen einfach sein, sie mögen langweilig sein
Or too random for anyone to understand
Oder zu zufällig, als dass irgendjemand sie verstehen könnte
But the more I write down the more I start to see
Aber je mehr ich aufschreibe, desto mehr beginne ich zu sehen
The big picture that's right in front of me
Das große Ganze, das direkt vor mir liegt
Come to think of it life is just a test
Wenn ich so darüber nachdenke, ist das Leben nur ein Test
To see who can rise above the flames the best
Um zu sehen, wer sich am besten über die Flammen erheben kann
The best
Der Beste
(Take it Jonny, one more time)
(Übernehmen Sie, Jonny, noch einmal)
Now alotta the time I'm too scared to stress
Nun, oft habe ich zu viel Angst, zu betonen
What's really on my mind that I wanna express
Was mir wirklich auf dem Herzen liegt, was ich ausdrücken möchte
What if they get offended or they disagree?
Was ist, wenn sie sich beleidigt fühlen oder anderer Meinung sind?
I don't wanna burn my bridges, not this early!
Ich will meine Brücken nicht abbrechen, nicht so früh!
So I beat around the bush and see how they react
Also rede ich um den heißen Brei herum und schaue, wie sie reagieren
Then re-phrase my words so I can counteract
Dann formuliere ich meine Worte neu, um entgegenzuwirken
The shit storm that I didn't mean to cause
Dem Scheißsturm, den ich nicht verursachen wollte
But you see that's the problem, that's one of my flaws
Aber siehst du, das ist das Problem, das ist einer meiner Fehler
Is that...
Ist das...
And I start singin' bar by bar
Und ich fange an, Takt für Takt zu singen
And begin to bitch and moan with my guitar
Und beginne, mit meiner Gitarre zu jammern und zu stöhnen
If I only speak up when I'm alone
Wenn ich mich nur äußere, wenn ich allein bin
I get the false sense that I've got a backbone
Bekomme ich das falsche Gefühl, dass ich ein Rückgrat habe
And maybe writing songs helps me circumvent
Und vielleicht hilft mir das Schreiben von Songs, das zu umgehen
But until I solve the problem it's just a statement
Aber bis ich das Problem löse, ist es nur eine Aussage
An illusion that I think I've won
Eine Illusion, dass ich denke, ich hätte gewonnen
So I'll stop talking and get something done
Also höre ich auf zu reden und bringe etwas zu Ende
Da da da da da da da da da
Da da da da da da da da da
Da da da da da da da da da
Da da da da da da da da da
Da da da da da da da da da
Da da da da da da da da da
Doo doo doo da doo doo da da da
Doo doo doo da doo doo da da da
Da woah da da da
Da woah da da da
Da oh yeah
Da oh yeah





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Charles Neidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.