Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close My Eyes
Schließe meine Augen
I
wish
I'd
just
quit
my
job
Ich
wünschte,
ich
hätte
meinen
Job
einfach
gekündigt
Say
fuck
everything
it's
time
to
move
on
Scheiß
auf
alles
gesagt,
es
ist
Zeit
weiterzuziehen
I
wish
that
I
had
a
trust
fund
Ich
wünschte,
ich
hätte
einen
Treuhandfonds
So
I
could
pursue
what
I've
always
wanted
to
do
So
könnte
ich
das
verfolgen,
was
ich
schon
immer
tun
wollte
Stop,
slow
down,
close
my
eyes
Stopp,
langsamer
werden,
meine
Augen
schließen
Take
time
to
recognize
Mir
Zeit
nehmen
zu
erkennen
Anger
and
jealousy,
they
only
waste
energy
Wut
und
Eifersucht,
sie
verschwenden
nur
Energie
Life
is
not
a
race
Das
Leben
ist
kein
Wettlauf
I'm
so
focused
on
success
Ich
bin
so
auf
Erfolg
fixiert
It
kills
me
to
think
that
I'll
settle
for
less
Es
macht
mich
fertig
zu
denken,
dass
ich
mich
mit
weniger
zufrieden
gebe
But
all
of
that
makes
me
forget
Aber
all
das
lässt
mich
vergessen
The
goals
that
I've
set
and
the
ones
I've
already
met
Die
Ziele,
die
ich
mir
gesetzt
habe
und
die,
die
ich
bereits
erreicht
habe
Stop,
slow
down,
close
my
eyes
Stopp,
langsamer
werden,
meine
Augen
schließen
Take
time
to
recognize
Mir
Zeit
nehmen
zu
erkennen
Some
have
it
much
worse
than
me
Manche
haben
es
viel
schlimmer
als
ich
I'm
actually
pretty
lucky
Ich
habe
eigentlich
ziemlich
viel
Glück
Life
is
not
some
fucking
race
Das
Leben
ist
kein
verdammter
Wettlauf
I
could
choose
any
route
Ich
könnte
jede
beliebige
Route
wählen
And
there's
always
something
to
complain
about
Und
es
gibt
immer
etwas,
worüber
man
sich
beschweren
kann
But
most
of
all
what
frustrates
me
Aber
am
meisten
frustriert
mich
Is
when
I
slip
and
slide
on
my
own
negativity
Wenn
ich
ausrutsche
und
auf
meiner
eigenen
Negativität
ausgleite
Stop,
slow
down,
close
my
eyes
Stopp,
langsamer
werden,
meine
Augen
schließen
Take
time
to
recognize
Mir
Zeit
nehmen
zu
erkennen
If
everything
went
as
planned
Wenn
alles
nach
Plan
liefe
Life
would
be
boring
and
bland
Wäre
das
Leben
langweilig
und
fade
Be
happy
with
what
ya
have
Sei
glücklich
mit
dem,
was
du
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lindy Robbins, Jess Clayton Cates, Daniel John Muckala, Brian Thomas Littrell, Alexander James Mclean, Nickolas G. Carter, Howard D. Dorough
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.