Chad Neidt - What About Me? - перевод текста песни на немецкий

What About Me? - Chad Neidtперевод на немецкий




What About Me?
Was ist mit mir?
I'm gonna make it, I'm gonna make it fast
Ich werde es schaffen, ich werde es schnell schaffen
Forget the people who are in my past
Vergesse die Leute, die in meiner Vergangenheit sind
Unless they can introduce me to
Es sei denn, sie können mich vorstellen
Some Hollywood producer who
Einem Hollywood-Produzenten, der
Can help me skip some steps along the way
Mir helfen kann, einige Schritte auf dem Weg zu überspringen
And make a name for myself here in LA
Und mir hier in LA einen Namen zu machen
Then laugh at the people who can barely pay
Dann lache ich über die Leute, die kaum bezahlen können
Their car, their gas, their acting class
Ihr Auto, ihr Benzin, ihren Schauspielunterricht
Their rent, their bills, their weight-loss pills
Ihre Miete, ihre Rechnungen, ihre Pillen zum Abnehmen
Their gym membership, their pecs, their tits
Ihre Mitgliedschaft im Fitnessstudio, ihre Brustmuskeln, ihre Titten
Their $70 parking tickets
Ihre 70-Dollar-Strafzettel
Fuck everybody it's easy to see
Scheiß auf alle, es ist leicht zu sehen
That no one else is as deserving as me
Dass niemand anderes so würdig ist wie ich
I've put in my time now it's time for my time
Ich habe meine Zeit investiert, jetzt ist es Zeit für meine Zeit
But Why isn't anyyone waiting in line to see me?
Aber warum wartet niemand in der Schlange, um mich zu sehen?
What about me?
Was ist mit mir?
I'm working 60 hour weeks
Ich arbeite 60 Stunden pro Woche
Driving back and forth between the Hollywood peaks
Fahre hin und her zwischen den Hollywood-Gipfeln
At night I start my moonlighting
Nachts beginne ich meine Schwarzarbeit
Taking names and networking
Nehme Namen entgegen und নেটওয়ার্কিং betreibe
If I'm lucky I get a couple hours of sleep
Wenn ich Glück habe, bekomme ich ein paar Stunden Schlaf
I count calories and carbs every time I eat
Ich zähle Kalorien und Kohlenhydrate jedes Mal, wenn ich esse
But that's the price you pay to stay skinny and sheik
Aber das ist der Preis, den man zahlt, um schlank und schick zu bleiben
Just ten more years of trying my best
Nur noch zehn Jahre, in denen ich mein Bestes gebe
Until I'm an overnight success
Bis ich über Nacht zum Erfolg werde
Think I'm going insane but you'd never guess
Denke, ich werde verrückt, aber Du würdest es nie erraten
Because I suppress all my fear and stress
Weil ich all meine Angst und meinen Stress unterdrücke
I'm trading my life for the life I adore
Ich tausche mein Leben gegen das Leben, das ich anbete
Completely forgetting who I was before
Vergesse völlig, wer ich vorher war
I can't wait til I'm famous and finally there
Ich kann es kaum erwarten, bis ich berühmt bin und endlich dort bin
I'll have everything and nobody to share it with
Ich werde alles haben und niemanden, mit dem ich es teilen kann
It's gonna be awesome
Es wird fantastisch sein
I'm stuck in traffic but that's ok
Ich stecke im Stau, aber das ist okay
This isn't my car but it will be one day
Das ist nicht mein Auto, aber es wird eines Tages so sein
This is my apartment
Das ist meine Wohnung
I only pay twelve hundred dollars a month
Ich zahle nur zwölfhundert Dollar im Monat
It's been 10 years and I'm still here
Es ist 10 Jahre her und ich bin immer noch hier
Any second now I'm gonna get that phone call
Jede Sekunde bekomme ich diesen Anruf
He's gonna say, "Hi I'm a top notch guy
Er wird sagen: "Hallo, ich bin ein erstklassiger Typ
Are you ready to be paid way too much money?"
Bist du bereit, viel zu viel Geld zu bekommen?"
And I'm gonna say "I been waitin this day
Und ich werde sagen: "Ich habe auf diesen Tag gewartet
For 9 odd jobs and too many birthdays"
Nach 9 Gelegenheitsjobs und zu vielen Geburtstagen"
But that hasn't happened yet an I'm 38
Aber das ist noch nicht passiert und ich bin 38
And I've started doing drugs to pretend life's ok
Und ich habe angefangen, Drogen zu nehmen, um so zu tun, als wäre das Leben in Ordnung
It's gonna happen soon, any second now
Es wird bald passieren, jede Sekunde
I'm gonna be alright don't you worry bout me
Mir wird es gut gehen, mach dir keine Sorgen um mich
Cause soon you will see This was all worthy
Denn bald wirst du sehen, dass das alles wert war
Of all my money
All mein Geld
And identity
Und meine Identität
And friends and family
Und Freunde und Familie
And getting married
Und heiraten
And having babies
Und Babys bekommen
And being happy
Und glücklich sein
And eating weekly
Und wöchentlich essen
Selling my body
Meinen Körper verkaufen
When everyone sees
Wenn alle sehen
That I'm more important than them
Dass ich wichtiger bin als sie
I just want to be loved by everyone
Ich möchte nur von allen geliebt werden
I just want to be loved by anyone
Ich möchte nur von irgendjemandem geliebt werden





Авторы: Charles Neidt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.